Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e’ la via giusta per andare avanti.
that is the right way to proceed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
tuttavia si deve andare avanti.
we must, however, go further.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
l'europa deve andare avanti.
europe needs to move on.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
il nostro messaggio deve essere forte e chiaro.
our message must be crystal clear.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
possono essere forte e competente in quasi qualcosa.
they can be strong and competent at almost something.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l uomo deve essere forte e la donna tenera e affettuosa? [ ]
does a man have to be strong? does a woman have to be tender and loving? […]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la risposta dell’europa deve essere forte e incisiva.
europe's response needs to be strong and decisive.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il processo deve andare avanti rapidamente ma su fondamenta sicure.
the process needs to be swift but surefooted.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
qualunque cosa accada lo spettacolo, come sempre, deve andare avanti.
as always, whatever happens, the show must go on.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò il messaggio principale, per quanto mi riguarda, è che la commissione deve andare avanti.
so the main message, as far as i can see, is that the commission should keep going.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
deve andare avanti per smettere di allontanare l'elettorato in modo pericoloso.
it needs to move on to stop alienating the electorate in a dangerous way.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ma l' unione monetaria deve andare avanti, così afferma il cancelliere kohl.
but chancellor kohl insists that emu must and will go ahead.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
con questo spirito di gruppo, questo spirito di collaborazione, l’ europa può e deve andare avanti.
with this team spirit, this spirit of partnership, europe can and must move ahead.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
(giganti di grandissima statura) gli fu detto di essere forte e coraggioso.
he was told to be strong, and very courageous.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a prescindere dalle vostre prospettive, la vita sulla terra deve, comunque, andare avanti e dovete ancora provvedere al vostro fabbisogno quotidiano.
life on earth must still go on regardless of your expectations, and you still have to provide for the necessities of life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sempre la vita deve prevalere sulla morte.
always must life prevail over death.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
andare avanti e anche le risposte sono, che cambia la vita con eterna.
keep it going and also the answers are life-changing along with everlasting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la ricerca deve andare avanti e devono essere individuate le migliori (e peggiori) pratiche in materia di controllo e di cura.
research must continue and the best (and worst) practices for control and treatment must be identified.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la relazione conferma che l'unione europea deve andare avanti sulla strada delle riforme che proprio l'allargamento rende necessarie.
the report clearly demonstrates that the eu must move ahead with the reforms that enlargement now demands.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ue deve andare avanti, deve puntare al benessere dei cittadini europei e naturalmente anche dei cittadini di tutto il mondo.
the eu must move forward; it must aim for the wellbeing both of european citizens, of course, and of world citizens.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: