You searched for: basta essere forte e la vita deve andar... (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

basta essere forte e la vita deve andare avanti

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

e’ la via giusta per andare avanti.

Engelska

that is the right way to proceed.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

tuttavia si deve andare avanti.

Engelska

we must, however, go further.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

l'europa deve andare avanti.

Engelska

europe needs to move on.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

il nostro messaggio deve essere forte e chiaro.

Engelska

our message must be crystal clear.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

possono essere forte e competente in quasi qualcosa.

Engelska

they can be strong and competent at almost something.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l uomo deve essere forte e la donna tenera e affettuosa? [ ]

Engelska

does a man have to be strong? does a woman have to be tender and loving? […]

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la risposta dell’europa deve essere forte e incisiva.

Engelska

europe's response needs to be strong and decisive.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il processo deve andare avanti rapidamente ma su fondamenta sicure.

Engelska

the process needs to be swift but surefooted.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

qualunque cosa accada lo spettacolo, come sempre, deve andare avanti.

Engelska

as always, whatever happens, the show must go on.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

perciò il messaggio principale, per quanto mi riguarda, è che la commissione deve andare avanti.

Engelska

so the main message, as far as i can see, is that the commission should keep going.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

deve andare avanti per smettere di allontanare l'elettorato in modo pericoloso.

Engelska

it needs to move on to stop alienating the electorate in a dangerous way.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ma l' unione monetaria deve andare avanti, così afferma il cancelliere kohl.

Engelska

but chancellor kohl insists that emu must and will go ahead.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

con questo spirito di gruppo, questo spirito di collaborazione, l’ europa può e deve andare avanti.

Engelska

with this team spirit, this spirit of partnership, europe can and must move ahead.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

(giganti di grandissima statura) gli fu detto di essere forte e coraggioso.

Engelska

he was told to be strong, and very courageous.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a prescindere dalle vostre prospettive, la vita sulla terra deve, comunque, andare avanti e dovete ancora provvedere al vostro fabbisogno quotidiano.

Engelska

life on earth must still go on regardless of your expectations, and you still have to provide for the necessities of life.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sempre la vita deve prevalere sulla morte.

Engelska

always must life prevail over death.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

andare avanti e anche le risposte sono, che cambia la vita con eterna.

Engelska

keep it going and also the answers are life-changing along with everlasting.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la ricerca deve andare avanti e devono essere individuate le migliori (e peggiori) pratiche in materia di controllo e di cura.

Engelska

research must continue and the best (and worst) practices for control and treatment must be identified.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la relazione conferma che l'unione europea deve andare avanti sulla strada delle riforme che proprio l'allargamento rende necessarie.

Engelska

the report clearly demonstrates that the eu must move ahead with the reforms that enlargement now demands.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l'ue deve andare avanti, deve puntare al benessere dei cittadini europei e naturalmente anche dei cittadini di tutto il mondo.

Engelska

the eu must move forward; it must aim for the wellbeing both of european citizens, of course, and of world citizens.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,730,518,143 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK