Results for capir ² qualcosa translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

capir ² qualcosa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

questo ci permette di capire qualcosa

English

this gives us an insight into something,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questa risposta fece loro capire qualcosa.

English

this made some sense to them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se qualcosa non mi va... ho bisogno di capire

English

if something went wrong, don't you know i'd be here

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dobbiamo tornare indietro un poco per capire qualcosa

English

we have to go back a little to understand something,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È molto difficile capire qualcosa che un balbuziente dice

English

it is very difficult to understand what someone, who is stammering says.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qualcosa ho sentito da lui, ma è difficile capire questo.

English

i learned something from him, but it is hard to understand this reality.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

p.s. qualcosa che vi aiuterà a capire ciò che vivo:

English

p.s. something that will help you in understanding what i am going through:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qualcosa non va, mi sono detto; ed ho cercato di capire.

English

“something is wrong”, i said to myself: and i tried to understand why.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

solo dalle proposte legislative che verranno avanzate potremo capire qualcosa di più.

English

we will only be able to find out more from the legislative proposals that will be put forward.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

2. come si fa a non essere tentati di capire che qualcosa non va?

English

2. how can we not be tempted to think that something is not well?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'immagine di clessidra ci aiuta anche a capire qualcosa della disuguaglianza.

English

the image of an hourglass also helps us to understand something of inequality.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con tutta la loro insufficienza, tuttavia, esse ci aiutano a capire qualcosa del mistero.

English

yet, inadequate as they are, they can help us to understand something of the mystery.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

─ a ogni calamità segue il silenzio e poi tutti possono capire e imparare qualcosa!

English

“it is in the calm and in the silence that follows a disaster that each person can then account and focus on what they need to learn.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nemmeno una volta questo regolamento ha consentito alla commissione di capire qualcosa di questa faccenda del burro falsificato.

English

and not once did this regulation enable the commission to understand the first thing about this falsification of butter.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

anche se per capire qualcosa di quello che succede in una sciatica dovremmo spiegare alcuni concetti di base, come:

English

the analgesics or pain relievers alleviate the pain of the nerve root and the area around it. but to understand what happens with a sciatica, some basic concepts must be explained:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovete provare di sapere qualcosa second la vostra capacità e second la vostra abilità, potreste capire qualcosa che vi è concesso.

English

you must try to know something according to your capacity or according to your ability you may understand something that granted to you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alla fine questa storia vera mi fece capire qualcosa che mi ero sempre rifiutato di comprendere: l'inferno esiste.

English

finally, this real ghost story made me understand something that i had been denying all my life: hell exists .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e dobbiamo capire qualcosa di questo processo evolutivo, il suo scopo e gli obiettivi, se vogliamo comprendere il più sublime di tutti i misteri della morte.

English

and we must understand something of this process of evolution, its purpose and objectives, if we would understand the sublimest of all the mysteries of death.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma con una missione tanto ingessata nel suo ruolo, non c'è voluto molto per cercare una visione alternativa che permettesse di far capire qualcosa attraverso la fitta nebbia dei media.

English

but with a mission this crippled at the outset, it didn’t take long for an alternative view to peek through the thick media fog.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

diverso da quello che, È facile capire qualcosa di sbagliato con il tuo make-up dell'applicazione, in modo da poter porre immediatamente rimedio.

English

other than that, you can easily spot anything wrong with your make-up application, so you can remedy it immediately.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,772,967,792 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK