Results for io credo che ci sia un errore translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

io credo che ci sia un errore

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

credo che sia un errore.

English

i believe that this is a mistake.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

io credo che questo sia un grave errore.

English

i think this would be a serious mistake.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

signora presidente, credo che ci sia un errore.

English

madam president, i believe a mistake has been made.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

e' possibile che ci sia un errore?

English

could there perhaps have been a mistake?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

credo che ci sia un po' di confusione.

English

i think there is some confusion here.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e io credo che sia un documento pessimo.

English

for my part, i think it is a terrible document.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

io credo che sia un errore pensare soltanto a gaza e a rafah.

English

i believe that it is a mistake to think only about gaza and rafah.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

io credo che questo sia un peccato imperdonabile

English

i feel that this amounts to the unpardonable sin,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io credo che questo sia un rischio reale.

English

in my view, this is a genuine risk.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

credo che ci sia poco da aggiungere.

English

i have little to add.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

temo che ci sia un equivoco.

English

i think there is some muddle.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

io credo che questo sia un insegnamento serio, preciso, concreto.

English

this is, in my opinion, a correct, responsible, practical observation.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

pertanto, credo che ci sia un forte slancio per il vostro coinvolgimento.

English

so i think there is strong momentum for your involvement.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

penso che ci sia un insegnamento da trarre.

English

i think that there is a lesson to be drawn.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

pensi che ci sia un progresso a riguardo?

English

do you think there’s progress?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

auspico quindi che ci sia un unico diploma europeo.

English

i would thus like to see a single european qualification.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

io credo che ci sia un ambito in cui i diritti assoluti devono essere garantiti a tutti, senza differenza di status.

English

i believe that there is an area in which absolute rights must be guaranteed to everyone, without any difference in status.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

pertanto, quando il consiglio ci oppone l' argomentazione della sussidiarietà, credo che ci sia un malinteso.

English

when the council raises the argument of subsidiarity, i believe there is a misunderstanding somewhere.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,749,966,832 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK