Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma seriamente, frank ottiene una vita.
but seriously, frank get a life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è un punto, ma seriamente volevo...
may i say to my fellow member that only hans peter martin, and no one else, can verify signatures.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
ma seriamente, non c'è bisogno di sentirsi davvero in imbarazzo o umiliati se si soffre di eiaculazione precoce.
but seriously, you do not have to really feel embarrassed or humiliated if you are suffering from premature ejaculation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
loro hanno detto tutto ciò che è meraviglioso, ma seriamente ignorare questo problema non è affatto procedendo per fissare la loro eiaculazione precoce .
say anything that they is wonderful, but seriously ignoring this issue is by no means proceeding to fix their premature ejaculation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma, seriamente, i computer hanno molto da offrire agli anziani, soprattutto agli abitanti delle zone rurali o a coloro la cui salute tende a isolarli.
but, seriously, computers have a great deal to offer elderly people, especially for rural dwellers or those whose health tends to isolate them.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ero salva, ma seriamente ferita, con testa e mani sanguinanti. strappai un po di erba gelida, mettendola sulle mie ferite. riuscii a fermare l emorragia.
i was saved, but badly injured, bleeding from my head and hands. i tore out a little frozen grass, putting it on my wounds. i succeeded in stopping the bleeding.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi fiamma se si pensa si ha bisogno di uno di questi - i'm just in cui si chiede di valutare se sono davvero essenziali - la risposta potrebbe essere affermativa. considerare anche altri abbonamenti si possono pagare per - non sto dicendo che si dovrebbe annullare tutto, ma seriamente in considerazione se essi possono essere annullata senza troppe perdite di valore. per saperne di più .
don’t flame me if you think you do need any of these — i’m just asking you to consider whether they’re really essential — the answer might be yes。 also consider other subscriptions you might be paying for — i’m not saying you should cancel everything, but seriously consider whether they can be canceled without much loss of value。 続きを読む 。
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: