Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questa direttiva si inserisce nell' ambito di tale politica.
this directive is a part of that policy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
nel 2006 sono stati distaccati 24 dipendenti nell' ambito di tale
24 members of staff were seconded under the scheme in 2006.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
nell' ambito di tale programma domina un' oligarchia autoperpetuantesi.
within the programme there is a self-perpetuating oligarchy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sentenza sulle perquisizioni nell ambito di operazioni di polizia in prigione ...
the decision on searches carried out during police operations in prison ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
elenco dei progetti finanziati finora nell 'ambito di media international:
list of projects supported so far under media international:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nell' ambito di questa decisione comune di collaborare sono successe tre cose.
so, within the framework of this joint decision to work together, three things have happened.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dovremo votare tali emendamenti, ma nell' ambito di un' altra relazione.
we shall have to vote on these amendments, but in another report.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sentenza sulla mancanza di notifica adeguata nell ambito di una procedura di fallimento ...
the judgment on the lack of a proper notification of the hearing within a bankruptcy proceeding ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione, pertanto, solleverà nuovamente la questione nell' ambito di agenda 2000.
the commission therefore will come back to this question in the context of agenda 2000.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
belgio 1 legislazione rientrante nell' ambito di applicazione dell' articolo 108 del trattato
belgium 1 legislation within the scope of article 108 of the treaty
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
di conseguenza, l' etichettatura degli ingredienti deve avvenire nell' ambito di tale direttiva.
the listing of ingredients on labels must therefore comply with that directive.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
il programma quadro è attuato mediante programmi specifici sviluppati nell' ambito di ciascuna azione.
the framework programme shall be implemented through specific programmes developed within each activity.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
prima consisteva nella cooperazione nell’ ambito di eurocontrol, ma solo nell’ ambito di eurocontrol.
it formerly consisted of cooperation under eurocontrol, but under eurocontrol alone.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
-- le carte rilasciate nell' ambito di sistemi internazionali sono accettate( quasi) universalmente;
-- there is( near) universal acceptance of cards issued under international card schemes;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
nell' ambito di questo progetto, però, 58.000 esseri umani devono essere forzatamente trasferiti in tibet.
in the framework of this project, however, 58 000 people are to be forcibly resettled in tibet.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: