From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spero non ci vorrà così tanto
i would wait forever for you, my love.”
Last Update: 2022-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
spero non ci vorrà così tanto.
i hope it doesn't happen
Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“spero non ci vorrà così tanto
forever and always, my love
Last Update: 2024-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero non ci vorrà così tanto.“
Last Update: 2023-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"spero non ci vorrà cosi tanto."
for you all my love fore
Last Update: 2025-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
noi non ci sentiamo da tanto.
we don’t feel we deserve such an honour. f
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero non ci vorra cosi tanto
Last Update: 2024-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l: sì, ma non ci gioco tanto.
l: i do, but i don't play as much.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solo per questioni di lavoro. io non ci credeva tanto..
only for work reasons. i didn't believe it so much...
Last Update: 2025-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma si é la vita che finisce ma lui non ci pensó poi tanto
but, yes, it is life that ends and he did not think so much about it
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ero abituato agli scarafaggi quindi non ci hanno dato tanto fastidio.
i was used to them so it did not bother us much.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi rincresce molto che non ci sia tanto da leggere in italiano!
unfortunately, there is not much written in italian, german or chinese.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e quindi non ci si può lamentare più di tanto quando questo avviene.
and so one can’t complain too much when this happens.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
purtroppo, però, il quadro giuridico non ci consente di arrivare a tanto.
but, unfortunately, the legal framework does not allow us to go that far.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
e quindi non ci si può lamentare più di tanto quando questo avviene».
and so they can’t complain too much when it happens».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
credo che i gruppi non ci abbiano seguito, tanto il mio come quello socialista.
i understand that the groups did not share our view- neither my own group nor the socialist group.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
a meno che, beninteso, gli stati uniti non ci siano poco o tanto coinvolti?
yet why would the fbi get involved at all, unless, of course, americans were somehow involved?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ci è carattere nella storia intera di questa isola così tanto di interesse come suo.
there is no character in the whole history of this island of so much interest as hers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È tanto tempo che non ci vediamo
it's been a long time since we've seen each other.
Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il mondo non ci ascolta, l' europa tanto meno, e neanche i colleghi ci ascoltano.
certainly not the world, certainly not europe, not even our fellow meps.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: