From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non deve più succedere!
that must not happen again!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
questo non deve più accadere.
we need to turn that around.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nel 2007 non deve più esistere».
it has to be closed starting from 2007".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tutto ciò non deve più succedere.
that really is not good enough.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
una simile degenerazione non deve più ripetersi.
there should be no more shifts of this type.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
essa non deve più regnare nelle nostre case.
it no longer has to reign in our homes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le cose di prima non deve più essere ricordato.
so shall the saints ever be with the lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' contrario al regolamento e non deve più accadere.
it violates the rules of procedure and should not happen again.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
non deve più essere possibile azionare il pulsante disconnect.
it should then no longer be possible to actuate the disconnect button.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo questa data l’inalatore non deve più essere usato.
after this date the inhaler should no longer be used.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è quanto accaduto in passato e non deve più accadere.
that is what happened before. it must not happen again.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la comunicazione non deve più essere un "problema di bruxelles".
communication can no longer be a ‘brussels affair’.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la fotografia non deve più essere apposta secondo i metodi tradizionali.
conventional methods of attaching the photograph shall no longer be used.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
al termine di questo periodo la cartuccia non deve più essere usata.
do not use it after this time.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
terzo, il trasferimento di quote fra produttori non deve più essere permesso.
thirdly, the transfer of quotas between producers will no longer be permitted.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la comunità internazionale non deve più limitarsi a un’ adesione puramente formale.
the international community must no longer stop at lip service.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
nell'interesse stesso dei coreani, la comunità internazionale non deve più tollerarlo.
in the interests of the koreans themselves, the international community must no longer tolerate this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
pertanto, di fronte alle emergenze, l'unione europea non deve più improvvisare.
faced with emergencies, the european union must no longer, therefore, rely on improvisation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: