Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non dovevamo invecchiare mai
hope you never grow old
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non dovevamo parlare d’amore?
non dovevamo parlare d’amore?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che non dovevamo toccare i loro corpi morti.
and that we should not even touch their dead bodies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi non dovevamo dare punti di riferimento agli avversari.
"our three strikers were switching positions so as not to give our opponents any reference points.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mia madre ci aveva gi à insegnato che non dovevamo dare nessuna istruzione
my mother had already taught us, that we were not to give this
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in piu' non dovevamo prendere la macchina per fare delle passegiate con i bambini.
in addition 'we should not take the car to make walks with the children.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a quel tempo ero in errore nell'insistere che non dovevamo più assecondare i turisti.
i was wrong at the time to insist that we should stop pandering to tourists.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
i kit di berenguer ci permisero di risparmiare molto tempo perché non dovevamo più smontare le bambole.
the berenguer kits saved us lots of time instead of dissassembling dolls.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avevamo fiducia in noi stessi e abbiamo quindi rischiata la giocata in momenti in cui non dovevamo farlo.
we were full of confidence so we tried to be clever at times when we should have played it safe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non dovevamo dire sì o no, abbiamo potuto vivere al sole del dopoguerra, tutte le scelte drammatiche ci sono state risparmiate.
i shall firstly give them the floor, as is customary.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
e´ bene pensare ogni giorno ad una cosa: il desiderio di vivere in pace è nato con noi, non dovevamo impararlo.
we do not need to learn this yearning for peace, but so that peace can come we must first decide for peace.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"partiamo dalla fine: non dovevamo prendere il secondo gol, ma dobbiamo dire che stasera si è visto un bello spettacolo.
"let's start from the end: we shouldn’t have given up that second goal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ci è stato detto che non dovevamo creare problemi alle popolazioni inuit, come se i pescatori tradizionali inuit avessero utilizzato l' acciaio per le tagliole sin dalla notte dei tempi.
we have been told that we should not disturb the inuit people, as if traditional inuit fishermen, since the beginning of time, used steel leghold traps.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non ho mai avuto bisogno dei soldi, mio nonno non ha mai lavorato per guadagnare, lui cacciava per noi perché avevamo bisogno di mangiare e di difenderci dal freddo. non dovevamo pagare nessuno.
"i was sure that the life i lived was right for me, i was sure that everything which my father had taught me for years was true, was absolute: group solidarity, fidelity of man and wife, the sense of commitment in everyday life. i never set myself the problem of the existence of other values, of another truth. i had always been happy with my family. i have never needed money, my grandfather never worked to earn, he hunted for us because we needed to eat and protect ourselves from the cold. we didn't have to pay anyone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abbiamo studiato per due giorni il modo di affrontare la partita: non dovevamo fornire all’arbitro episodi controversi da giudicare, ma il derby è il derby e quando si sente troppo si paga.
we shouldn’t have given the referee things like this to judge us on, but the derby is the derby and when you feel too charged up for it you pay.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i nostri incontri con lui egli non menzionò mai la parola paradiso , piuttosto egli usava sempre la parola quel posto ) (rifiutava di chiamare la parola paradiso a motivo del suo orgoglio egli ci disse anche che noi non dovevamo combattere gli
and all throughout our meetings with him he never mentioned the word ‘heaven’ . rather he would always use the word ‘that place ’) because of pride, . . . he also told us that we should not fight the hypocrites. “they are like me”, he said.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'onorevole deputato sa che la migrazione e i flussi migratori, in particolare i flussi migratori illegali, e in particolare quelli provenienti dalle regioni del sud europa, rappresentano un nuovo problema che non dovevamo affrontare solo pochi anni fa.
the honourable member knows that migration and migration flows, especially illegal migration flows, particularly from regions to the south of europe, represent a new problem that we did not have to face just a few years ago.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
perché quando la commissione ha presentato in gennaio le proposte che noi abbiamo studiato attentamente, era chiaro- e lo abbiamo ribadito- che la politica in materia di nomine era di competenza della commissione e che non dovevamo intervenire a meno che non ci fossero validi motivi.
because when you made your proposals back in january, and we studied them carefully, it was clear that the commission ' s appointment policy- and that is how we put it then- is a matter for the commission and we should not interfere with it, unless there is obvious cause for this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: