Results for non sappiamo di che codice hai bi... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

non sappiamo di che codice hai bisogno

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

noi non improvvisiamo: sappiamo di che cosa avete bisogno...

English

we do not improvise: we know what you need to learn...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di che cosa hai bisogno per scrivere un pezzo?

English

what do you need to write a song?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di che condizioni hai bisogno per concentrarti nel programmare?

English

what conditions do you need to concentrate when programming?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e noi non sappiamo di cosa si tratta.

English

and we do not know what that is.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sappiamo di quali argomenti si occupi.

English

we do not know what matters he is dealing with.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

alcune di queste voci sono prigioniere non sappiamo di chi.

English

some of these voices are imprisoned by persons unknown.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sappiamo di quali paesi si tratterà, né quanti saranno.

English

we do not know to which countries this will apply, or how many of them there will be.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

però abbiamo fatto il nostro lavoro; sappiamo di che cosa parliamo.

English

we know that political and historical lies are the necessary foundations for the preparation of war.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

siamo nati e cresciuti nella stessa terra. da sempre ti conosciamo e sappiamo di cosa hai bisogno per far crescere il tuo mondo.

English

we were born and have grown up in the same place. we have always known you and we know what you need in order to ensure growth in your world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sappiamo di studi della medicina principale che colleghino il tipo di tossicità citato con i siliconi applicati topicamente.

English

we are not aware of any studies in main-stream medicine associating the kind of toxicity she mentions with topically-applied silicones.

Last Update: 2006-05-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

noi sappiamo che a mosè ha parlato dio; ma costui non sappiamo di dove sia».

English

we know that god spoke to moses, but we do not know where this one is from."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non sappiamo valutare bene quel che consideriamo una difficoltà o una sfida comune, né abbiamo idea di che cosa sia un approccio comune.

English

we have no judgement of what we define as a common difficulty, a common challenge, and we have no idea of a common approach.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

nel mio paese disponiamo di una flotta mercantile sviluppata e quindi sappiamo di che cosa stiamo parlando.

English

my country is a country with an advanced merchant navy and so we know what we are talking about.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

se preferisci, puoi dirci di che tipo di appartamento hai bisogno, per quante persone e le date del tuo soggiorno e noi lo cercheremo per te.

English

if you could be so kind to tell us what type of apartment you are looking for, the dates and the size of your group. we will be very happy to help you to find the best option for your stay.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

29 noi sappiamo che a mosè dio ha parlato; ma quant'è a costui, non sappiamo di dove sia.

English

29 we know that god spoke to moses; but as to this man, we know not whence he is.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

9:29 noi sappiamo infatti che a mosè ha parlato dio; ma costui non sappiamo di dove sia».

English

29 we know that god spoke to moses: but as to this man, we know not from whence he is.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

e’ tuttavia prematuro vincolarci a un limite percentuale quando non sappiamo di più sul contenuto politico delle future prospettive finanziarie.

English

where military action is concerned, we believe that this must be decided at national level.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

ma per molti cristiani questo è il limite sulla loro conoscenza del sangue di gesù. conosciamo il significato del sangue versato per noi, ma non sappiamo di quello che fu asperso!

English

but that is the limit of most christians' knowledge of jesus' blood. we know only about the blood being shed -- and not about its being sprinkled!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

dovrai spiegare di che tipo di assistenza hai bisogno ed è possibile che dovrai aspettare qualcuno che ti aiuti. hai diritto ad assistenza ad acquistare i biglietti, spostarti per la stazione e salire sul treno.

English

you will need to explain the type of assistance that you will need and may have to wait for somebody who can help you. however, you are entitled to help with purchase of tickets, getting around the station and getting onto the train.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

chiama il numero riportato sopra (vedi "servizi per disabili al momento dell'acquisto del biglietto") e spiega su che treno viaggerai e di che tipo di assistenza hai bisogno.

English

call the number above (see 'disabled facilities for ticket purchases') and explain what train you will be travelling on and what assistance you require.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,393,060 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK