From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
regnava la calma.
the atmosphere was peaceful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
regnava un silenzio totale.
a total silence reigned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il silenzio regnava nel bosco.
it was silent in the woods.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'odio sociale regnava nel quartiere.
i managed to instil in them some christian sentiment, and they in turn edified me. social hatred was rampant in that neighborhood.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
regnava una bella atmosfera di preghiera.
there was a beautiful atmosphere of prayer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
regnava un'atmosfera di agitazione febbrile.
there was an atmosphere of recklessness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
regnava nel silenzio quando rapito in stasi
reigned in silence when enraptured in ecstasy
Last Update: 2019-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questa era la pochezza che regnava a quei tempi.
this was the littleness that reigned in those times.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la più grande confusione regnava evidentemente sul fronte rivoluzionario.
apparently the greatest confusion prevailed along the revolutionary front.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la natura regnava sovrana: incolta, impervia, lussureggiante.
nature was sovereign: uncultivated, impervious, lush.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un'attività febbrile regnava nelle scuole degli junker.
in the yunker schools there was feverish activity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
andarono fino al centro di anfa, dove regnava un piacevole ambiente.
they strolled to the center of anfa, where there reigned a very pleasant atmosphere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all'interno del paese regnava ancora un'acuta miseria.
inside the country acute misery still reigned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ieri il silenzio regnava anche a yokohama, da dove sono appena rientrato.
there was similar silence yesterday in yokohama, from where i have just returned.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
poi entrò nel castello dove regnava un silenzio di tomba e tutti dormivano.
then he went into the castle, and all was perfectly quiet within, and every one was asleep.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era le banche svizzere che hanno testimoniato il grande caos che regnava in campo.
it was the swiss banks that testified the big chaos that prevailed at the field.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al tempo di gesù regnava una falsa conoscenza di dio fatta passare per purissima verità.
in jesus' time a false knowledge of god disguised as pure truth reigned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regnava un clima di grande sfiducia tra commissione e parlamento e volavano spesso parole grosse.
i can remember, when you started a little over five years ago, how relations were between parliament and the commission in the area of the budget.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
lo stanno facendo perché stanno demolendo il muro di paura e di apatia che regnava in bielorussia.
they are doing this because they are breaking down the wall of fear and apathy which was reigning in belarus.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
all' epoca regnava in europa un' atmosfera flemmatica mentre la disoccupazione era in crescita.
at that time, an atmosphere of gloom hung over europe and unemployment was on the increase.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: