Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
col tempo
over time
Last Update: 2007-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
col tempo ci scordiamo
in time we forget our
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questi però si vedranno solo col tempo.
on this score, only the future will tell.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
in rovina, col tempo.
in rovina, col tempo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
andare avanti col tempo
go along with time
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dolce bambino, col tempo
sweet child in time
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il sintomo scompare col tempo.
with time, this usually corrects itself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
col tempo, tutti gli esseri.
col tempo, tutti gli esseri.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il lagrein al passo col tempo
lagrein and the changing times
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
col tempo ho imparato molte cose.
over time i learned many things.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo, col tempo, avrà conseguenze».
this, over time, will have consequences”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
col tempo capiremo con quali risultati.
over time we will understand with what results.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
verrà col tempo, non ho fretta."
that will come in time, i am in no hurry."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il suo potere morale crescerà col tempo.
its standing and moral power will grow over time as the gap it fills in the architecture of global governance becomes apparent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
affinamento: si affina in bottiglia per 18 mesi
aging: it is aged in bottle for 18 months
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
capirete, col tempo, perché deve essere così.
you will understand, in time, why this must be so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
col tempo questi effetti si sono comunque ridotti.
these effects have decreased with time.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
col tempo neemia divenne un servo fidato del re.
over time, nehemiah became a trusted servant to the king.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tale elenco sarebbe comunque destinato a variare col tempo.
such a list would in any event be liable to change over time.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
col tempo, questo consentirà una migliore gestione dei programmi.
in time, this will lead to an improved management culture.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality: