From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stupendo
suspend
Last Update: 2009-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
stupendo.
wondrous.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
stupendo!
wonderful!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
"stupendo!
“charming!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mare stupendo.
beautiful sea.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mare stupendo!
the sea amazing!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come stupendo. !!!!
how amazing..,!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' stupendo!!
lene forever !!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
buongiorno stupendo
good morning gorgeous
Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semplicemente stupendo.
simply amazing ..
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
tutto stupendo!
all gorgeous!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stupendo , 05/11/2013
superb , 05/11/2013
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buongiorno ragazzo stupendo
good morning my gorgeous guy
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
week end semplicemente stupendo.
weekend simply amazing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
descrizioneurgente. stupendo terreno.
descriptionhousing land.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
posto stupendo, incantevole!!
beautiful place, lovely!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"semplicemente stupendo, complimenti!"
"just beautiful, congratulations!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
“stupendo, sorprendente, emozionante!!
“stupendo, sorprendente, emozionante!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stupenda
words
Last Update: 2014-09-04
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: