Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti ho scritto in privato.
ti ho scritto in privato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ti ho scritto in due parole la mia testimonianza.
i wrote you my testimony in a few words.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
uso della tastiera americano-internazionale per scrivere in italiano, e non solo.
use of the american-international keyboard to write in italian, and not only
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
scritto in italiano e per italiani, quell’opera parlava difatti a “quelli”, contro cui si puntava come un’arma.
written in italian and for italian readers the book was actually addressed to “those” against whom it was aimed like a gun.
la sistemazione è incantevole, il servizio di accoglienza (né il mio ragazzo e non mi parlare in italiano) e il cibo era incredibile.
the accommodation is lovely, the service welcoming (neither my boyfriend nor myself speak italian) and the food was incredible.
8 io conosco le tue opere. ecco, io ti ho posta dinanzi una porta aperta, che nessuno può chiudere, perché, pur avendo poca forza, hai serbata la mia parola, e non hai rinnegato il mio nome.
8 i know thy works: behold, i have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
avevo conservato un altro dizionario di marketing, scritto in italiano, ma non c'è partita tra i due lavori. di sicuro per una ragione principale: marketing è termine di origine inglese e non c'è efficacia quando si cerca di tradurre la materia marketing in altri linguaggi.
i had collected another dicionary of marketing, written in italian, but there is no competition between the two works. surely because of one main reason: marketing is a english-born term and there is no effectiveness when someone is going to translate the marketing stuff in another language.
il primo appuntamento con gli octo smart talks della settimana scorsa è andato sold out in pochissimo tempo e non tutti hanno potuto registrarsi. abbiamo voluto quindi riproporlo (in italiano e in inglese) per permettere a chi non è riuscito a partecipare di seguirlo.
last week's first appointment with the octo smart talks sold out in no time and not everyone was able to register. we therefore wanted to propose it again (in italian and in english) to allow those who failed to participate to follow him.
Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
una delle più apprezzate da scrittori, ladini e non, è tras: tale rivista (pubblicata ormai da 10 anni) riporta poesia e prosa in tutte e cinque le varianti ladine, testi friulani e romanci, nonché qualche testo scritto in italiano e in tedesco.
one of the most appreciated one by ladins and non-ladins is tras: this magazine (which has been published for ten years now) presents poetry and prose in all the five variations of dolomite ladin, in friulian, romansh and, furthermore, also in german and italian.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esso consiste in una raccolta di componimenti poetici, come sempre concertata da william michael, dalla quale sono esclusi i testi di minore importanza, come quelli contenuti in “versicles and fragments” e alcuni testi scritti in italiano e in altre lingue straniere.
it consists of a collection of poems, as always coordinated by william michael, from which are excluded the texts of lesser importance, such as those contained in the "versicles and fragments” and some texts written in italian and in other foreign languages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2 chr 1:11-e dio disse a salomone: "poiché questa era nel tuo cuore, e non hai domandato né ricchezze, né beni, né gloria, né la vita dei tuoi nemici e neppure hai chiesto una lunga vita, ma hai chiesto per te sapienza e intelligenza per poter governare il mio popolo sul quale ti ho costituito re,
2 chr 1:11-and god said to solomon, because this was in thine heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honour, nor the life of thine enemies, neither yet hast asked long life; but hast asked wisdom and knowledge for thyself, that thou mayest judge my people, over whom i have made thee king:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting