Results for un cane che si morde la coda translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

È un cane che si morde la coda.

English

it is a vicious circle.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e' un cane che si morde la coda.

English

and so we are pussyfooting around.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

come dire: il cane che si morde la coda.

English

in other words, it’s like a dog chasing its tail.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È come un serpente che si morde la coda.

English

they are like a snake biting its own tail.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

il drago che si morde la coda

English

the dragon that bites its own tail

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il serpente che si morde la coda.

English

the viper that bites its own tail.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qui un serpente maschio si morde la coda.

English

here is a male snake biting its tail.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come dire : il cane che si mangia la coda !

English

as it is said in italy, "the dog eating its own tail".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ha un cane che si chiama sadie.

English

has a dog named sadie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bastardo, un cane che,

English

that i never had, never want, never need

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

hai un cane che ti assiste?

English

do you have a service dog?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e’ difficile dire chi all’ inizio aveva ragione o torto perché è un gatto che si morde la coda.

English

it is hard to say who was originally right or wrong, because the circle keeps turning.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

appena un cane che guida una bici:: impressionante

English

just a dog riding a bike :: awesome

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un simbolo molto antico è l’uroboro: rappresentato come un serpente che si morde la coda, indica la natura ciclica delle cose.

English

one very ancient symbol is ouroboros: portrayed as a snake swallowing its own tail, indicating the cyclical nature of things.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

avete un cane che ha un comportamento scorretto e cercate

English

you have a dog, which is misbehaving, and you are trying to train it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non è solo il corpo di un cane che lo fa un cane.

English

it is not just the body of a dog that makes it a dog.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in fondo a tutto questo mondo marino si allunga il serpente, il serpente benefico che si morde la coda, dato che circonda tutta la terra.

English

deepest down of all lies the outstretched serpent, a blessed midgard snake, which bites its own tail as it encircles the earth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che ne pensi di prendere un cane che faccia compagnia al piccolo luigi?

English

how about getting a dog to keep little luigi company?

Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e' come un cane che si morde la coda: i regolamenti in esame necessitano di un sostegno politico, ma perché tale sostegno venga loro accordato è necessario che le reti di sorveglianza siano in grado di individuare i cambiamenti e i rischi.

English

we have this vicious circle scenario. the regulations in question need political support.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e c'è anche un cane, che ovviamente non obbedisce al padrone neanche un po'.

English

there is also a dog, which does not seem to have any intention of obeying its master.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,435,203 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK