Usted buscó: un cane che si morde la coda (Italiano - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

È un cane che si morde la coda.

Inglés

it is a vicious circle.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

e' un cane che si morde la coda.

Inglés

and so we are pussyfooting around.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

come dire: il cane che si morde la coda.

Inglés

in other words, it’s like a dog chasing its tail.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È come un serpente che si morde la coda.

Inglés

they are like a snake biting its own tail.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Italiano

il drago che si morde la coda

Inglés

the dragon that bites its own tail

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il serpente che si morde la coda.

Inglés

the viper that bites its own tail.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

qui un serpente maschio si morde la coda.

Inglés

here is a male snake biting its tail.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

come dire : il cane che si mangia la coda !

Inglés

as it is said in italy, "the dog eating its own tail".

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

ha un cane che si chiama sadie.

Inglés

has a dog named sadie.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

bastardo, un cane che,

Inglés

that i never had, never want, never need

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

hai un cane che ti assiste?

Inglés

do you have a service dog?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e’ difficile dire chi all’ inizio aveva ragione o torto perché è un gatto che si morde la coda.

Inglés

it is hard to say who was originally right or wrong, because the circle keeps turning.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

appena un cane che guida una bici:: impressionante

Inglés

just a dog riding a bike :: awesome

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

un simbolo molto antico è l’uroboro: rappresentato come un serpente che si morde la coda, indica la natura ciclica delle cose.

Inglés

one very ancient symbol is ouroboros: portrayed as a snake swallowing its own tail, indicating the cyclical nature of things.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

avete un cane che ha un comportamento scorretto e cercate

Inglés

you have a dog, which is misbehaving, and you are trying to train it.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non è solo il corpo di un cane che lo fa un cane.

Inglés

it is not just the body of a dog that makes it a dog.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in fondo a tutto questo mondo marino si allunga il serpente, il serpente benefico che si morde la coda, dato che circonda tutta la terra.

Inglés

deepest down of all lies the outstretched serpent, a blessed midgard snake, which bites its own tail as it encircles the earth.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

che ne pensi di prendere un cane che faccia compagnia al piccolo luigi?

Inglés

how about getting a dog to keep little luigi company?

Última actualización: 2021-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e' come un cane che si morde la coda: i regolamenti in esame necessitano di un sostegno politico, ma perché tale sostegno venga loro accordato è necessario che le reti di sorveglianza siano in grado di individuare i cambiamenti e i rischi.

Inglés

we have this vicious circle scenario. the regulations in question need political support.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e c'è anche un cane, che ovviamente non obbedisce al padrone neanche un po'.

Inglés

there is also a dog, which does not seem to have any intention of obeying its master.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,523,326 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo