Results for attestando obbligo di pagare i ... translation from Italian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Esperanto

Info

Italian

attestando obbligo di pagare i contributi

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Esperanto

Info

Italian

È l'obbligo di ogni lavoratore pagare le tasse.

Esperanto

estas devo de ĉiu laboristo pagi impostojn.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non dimenticare più di pagare le bollette!

Esperanto

neniam plu fergesu pagi fakturon!

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se si marita quando è legata da voti o da un obbligo di astensione assunto alla leggera con le labbra

Esperanto

kaj sxia edzo auxdos, kaj li silentos en la tago, kiam li auxdis; tiam valoras sxiaj promesoj, kaj sxiaj ligoj, per kiuj sxi ligis sian animon, valoras.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per questo dunque dovete pagare i tributi, perché quelli che sono dediti a questo compito sono funzionari di dio

Esperanto

cxar pro tio vi ankaux pagas tributon, cxar ili estas servantoj de dio, klopodantaj por cxi tio mem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per la vostra condivisione con me, ho intenzione di pagare un prezzo così alto, qualcosa che non ti saresti mai sognato.

Esperanto

mi pagos pro la invito tiel alte, kiel vi neniam sonĝis.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a luglio, una corte penale ha condannato una datrice di lavoro a due mesi di lavori forzati, una multa e a pagare i danni e la compensazione ad un domestico immigrato, al quale non era stata dovuta per anni.

Esperanto

en julio la kriminala tribunalo kondamnis iun dunganton al du monatoj da malliberigo, trudis al ŝi punmonon kaj postulis de ŝi pagi kompenson por la damaĝo al la enmigrinta hejmlaboranto, al kiu ŝi ne pagis salajron dum kelkaj jaroj.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma se il marito, quando ne viene a conoscenza, le fa opposizione, egli annullerà il voto che essa ha fatto e l'obbligo di astensione che essa si è assunta alla leggera; il signore la perdonerà

Esperanto

la promeso de vidvino kaj de eksedzino, cxio, per kio sxi ligis sian animon, valoras sur sxi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e il marito ne avrà conoscenza, se il marito non dice nulla e non le fa opposizione, tutti i voti di lei saranno validi e saranno validi tutti gli obblighi di astensione da lei assunti

Esperanto

sed se sxia edzo neniigis ilin en la tago, kiam li auxdis; tiam cxio, kio eliris el sxia busxo, sxiaj promesoj kaj la ligoj de sxia animo, ne valoras:sxia edzo ilin neniigis; kaj la eternulo pardonos al sxi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la convenzione non è stata una semplice fase preparatoria, come quelle precedenti. sono stati raggiunti importantissimi equilibri e consensi politici, che devono rimanere inalterati. i capi di governo hanno quindi l’obbligo di fare di meglio. essi hanno una responsabilità di gran lunga maggiore.

Esperanto

la konvento ne estis simpla prepara fazo, kiel la antaŭaj. estas atingitaj gravegaj ekvilibroj kaj konsentoj politikaj, kiuj devas resti konservataj. tial la devo de la ĉefoj de la registaroj estas plenumi multe pli bonan laboron. kaj tiel do la respondeco, kiun ili metas sur sin, estas multe pli granda.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,087,964 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK