Ask Google

Results for abiterete translation from Italian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

E lì è dove abiterete voi.

French

et c'est ici que vous habitez.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

-[ma ci abiterete stai tranquilla]

French

Ce sera le cas, n'aie crainte.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

La terra produrrà frutti, voi ne mangerete a sazietà e vi abiterete tranquilli

French

Le pays donnera ses fruits, vous mangerez à satiété, et vous y habiterez en sécurité.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Finché abiterete questi corpi. In questa vita, sarete marito e moglie.

French

Tant que vous posséderez ces corps, dans cette vie, vous serez mari et femme.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Metterete in pratica le mie leggi e osserverete le mie prescrizioni, le adempirete e abiterete il paese tranquilli

French

Mettez mes lois en pratique, observez mes ordonnances et mettez-les en pratique; et vous habiterez en sécurité dans le pays.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Voi abiterete nelle nostre migliori camere, mangerete il nostro miglior cibo... ed il migliore trattamento.

French

Vous aurez les meilleures chambres d'hôtel, les meilleurs restaurants et distractions.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Queste vi servano come norme di diritto, di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete

French

Voici des ordonnances de droit pour vous et pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Abiterete nella terra che io diedi ai vostri padri; voi sarete il mio popolo e io sarò il vostro Dio

French

Vous habiterez le pays que j`ai donné à vos pères; vous serez mon peuple, et je serai votre Dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Non farete alcun lavoro. E' una legge perenne di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete

French

Vous ne ferez aucun ouvrage. C`est une loi perpétuelle pour vos descendants dans tous les lieux où vous habiterez.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

La trebbiatura durerà per voi fino alla vendemmia e la vendemmia durerà fino alla semina; avrete cibo a sazietà e abiterete tranquilli il vostro paese

French

A peine aurez-vous battu le blé que vous toucherez à la vendange, et la vendange atteindra les semailles; vous mangerez votre pain à satiété, et vous habiterez en sécurité dans votre pays.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Voi infatti state per passare il Giordano per prendere in possesso il paese, che il Signore vostro Dio vi dà; voi lo possiederete e lo abiterete

French

Car vous allez passer le Jourdain pour entrer en possession du pays que l`Éternel, votre Dieu, vous donne; vous le posséderez, et vous y habiterez.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Ma quando avrete passato il Giordano e abiterete nel paese che il Signore vostro Dio vi dà in eredità ed egli vi avrà messo al sicuro da tutti i vostri nemici che vi circondano e abiterete tranquilli

French

Mais vous passerez le Jourdain, et vous habiterez dans le pays dont l`Éternel, votre Dieu, vous mettra en possession; il vous donnera du repos, après vous avoir délivrés de tous vos ennemis qui vous entourent, et vous vous établirez en sécurité.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Abiterete con noi e il paese sarà a vostra disposizione; risiedetevi, percorretelo in lungo e in largo e acquistate proprietà in esso»

French

Vous habiterez avec nous, et le pays sera à votre disposition; restez, pour y trafiquer et y acquérir des propriétés.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Ma se non cacciate dinanzi a voi gli abitanti del paese, quelli di loro che vi avrete lasciati saranno per voi come spine negli occhi e pungoli nei fianchi e vi faranno tribolare nel paese che abiterete

French

Mais si vous ne chassez pas devant vous les habitants du pays, ceux d`entre eux que vous laisserez seront comme des épines dans vos yeux et des aiguillons dans vos côtés, ils seront vos ennemis dans le pays où vous allez vous établir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Porterete dai luoghi dove abiterete due pani per offerta con rito di agitazione, i quali saranno di due decimi di efa di fior di farina e li farete cuocere lievitati; sono le primizie in onore del Signore

French

Vous apporterez de vos demeures deux pains, pour qu`ils soient agités de côté et d`autre; ils seront faits avec deux dixièmes de fleur de farine, et cuits avec du levain: ce sont les prémices à l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non costruirete case, non seminerete sementi, non pianterete vigne e non ne possederete alcuna, ma abiterete nelle tende tutti i vostri giorni, perché possiate vivere a lungo sulla terra, dove vivete come forestieri

French

et vous ne bâtirez point de maisons, vous ne sèmerez aucune semence, vous ne planterez point de vignes et vous n`en posséderez point; mais vous habiterez sous des tentes toute votre vie, afin que vous viviez longtemps dans le pays où vous êtes étrangers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

In quel medesimo giorno dovrete indire una festa e avrete la santa convocazione. Non farete alcun lavoro servile. E' una legge perenne, di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete

French

Ce jour même, vous publierez la fête, et vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. C`est une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Poiché voi schiacciate l'indigente e gli estorcete una parte del grano, voi che avete costruito case in pietra squadrata, non le abiterete; vigne deliziose avete piantato, ma non ne berrete il vino

French

Aussi, parce que vous avez foulé le misérable, Et que vous avez pris de lui du blé en présent, Vous avez bâti des maisons en pierres de taille, Mais vous ne les habiterez pas; Vous avez planté d`excellentes vignes, Mais vous n`en boirez pas le vin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Non mangerete pane, né grano abbrustolito, né spighe fresche, prima di quel giorno, prima di aver portato l'offerta al vostro Dio. E' una legge perenne di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete

French

Vous ne mangerez ni pain, ni épis rôtis ou broyés, jusqu`au jour même où vous apporterez l`offrande à votre Dieu. C`est une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Durante sei giorni si attenderà al lavoro; ma il settimo giorno è sabato, giorno di assoluto riposo e di santa convocazione. Non farete in esso lavoro alcuno; è un riposo in onore del Signore in tutti i luoghi dove abiterete

French

On travaillera six jours; mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos: il y aura une sainte convocation. Vous ne ferez aucun ouvrage: c`est le sabbat de l`Éternel, dans toutes vos demeures.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK