Você procurou por: abiterete (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

abiterete

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

e lì è dove abiterete voi.

Francês

et c'est ici que vous habitez.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

-[ma ci abiterete stai tranquilla]

Francês

ce sera le cas, n'aie crainte.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la terra produrrà frutti, voi ne mangerete a sazietà e vi abiterete tranquilli

Francês

le pays donnera ses fruits, vous mangerez à satiété, et vous y habiterez en sécurité.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

finché abiterete questi corpi. in questa vita, sarete marito e moglie.

Francês

tant que vous posséderez ces corps, dans cette vie, vous serez mari et femme.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

metterete in pratica le mie leggi e osserverete le mie prescrizioni, le adempirete e abiterete il paese tranquilli

Francês

mettez mes lois en pratique, observez mes ordonnances et mettez-les en pratique; et vous habiterez en sécurité dans le pays.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

voi abiterete nelle nostre migliori camere, mangerete il nostro miglior cibo... ed il migliore trattamento.

Francês

vous aurez les meilleures chambres d'hôtel, les meilleurs restaurants et distractions.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

abiterete nella terra che io diedi ai vostri padri; voi sarete il mio popolo e io sarò il vostro dio

Francês

vous habiterez le pays que j`ai donné à vos pères; vous serez mon peuple, et je serai votre dieu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non farete alcun lavoro. e' una legge perenne di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete

Francês

vous ne ferez aucun ouvrage. c`est une loi perpétuelle pour vos descendants dans tous les lieux où vous habiterez.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la trebbiatura durerà per voi fino alla vendemmia e la vendemmia durerà fino alla semina; avrete cibo a sazietà e abiterete tranquilli il vostro paese

Francês

a peine aurez-vous battu le blé que vous toucherez à la vendange, et la vendange atteindra les semailles; vous mangerez votre pain à satiété, et vous habiterez en sécurité dans votre pays.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

voi infatti state per passare il giordano per prendere in possesso il paese, che il signore vostro dio vi dà; voi lo possiederete e lo abiterete

Francês

car vous allez passer le jourdain pour entrer en possession du pays que l`Éternel, votre dieu, vous donne; vous le posséderez, et vous y habiterez.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma se non cacciate dinanzi a voi gli abitanti del paese, quelli di loro che vi avrete lasciati saranno per voi come spine negli occhi e pungoli nei fianchi e vi faranno tribolare nel paese che abiterete

Francês

mais si vous ne chassez pas devant vous les habitants du pays, ceux d`entre eux que vous laisserez seront comme des épines dans vos yeux et des aiguillons dans vos côtés, ils seront vos ennemis dans le pays où vous allez vous établir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

porterete dai luoghi dove abiterete due pani per offerta con rito di agitazione, i quali saranno di due decimi di efa di fior di farina e li farete cuocere lievitati; sono le primizie in onore del signore

Francês

vous apporterez de vos demeures deux pains, pour qu`ils soient agités de côté et d`autre; ils seront faits avec deux dixièmes de fleur de farine, et cuits avec du levain: ce sont les prémices à l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in quel medesimo giorno dovrete indire una festa e avrete la santa convocazione. non farete alcun lavoro servile. e' una legge perenne, di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete

Francês

ce jour même, vous publierez la fête, et vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. c`est une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

poiché voi schiacciate l'indigente e gli estorcete una parte del grano, voi che avete costruito case in pietra squadrata, non le abiterete; vigne deliziose avete piantato, ma non ne berrete il vino

Francês

aussi, parce que vous avez foulé le misérable, et que vous avez pris de lui du blé en présent, vous avez bâti des maisons en pierres de taille, mais vous ne les habiterez pas; vous avez planté d`excellentes vignes, mais vous n`en boirez pas le vin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non mangerete pane, né grano abbrustolito, né spighe fresche, prima di quel giorno, prima di aver portato l'offerta al vostro dio. e' una legge perenne di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete

Francês

vous ne mangerez ni pain, ni épis rôtis ou broyés, jusqu`au jour même où vous apporterez l`offrande à votre dieu. c`est une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,076,890 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK