Results for dividere a metà translation from Italian to French

Italian

Translate

dividere a metà

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

"di dividere a metà.

French

"un partage égal.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ah, vuoi dividere a meta'?

French

oh tu veux plier des trucs en deux ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

kelly doveva dividere a metà la vincita.

French

kelly était d'accord pour partager la moitié des gains.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

potremmo dividere a meta'. joel?

French

on pourra partager moitié/moitié.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- È ottimo. - volevo dividere a metà la scena...

French

- j'ai essayé de couper la scène de cassie en deux du début jusqu'à la fin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vigneti, bestiame e mare pescoso, da dividere a metà!

French

du poisson à partager en deux !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quindi quello che faro' sara' dividere a meta'.

French

je vais partager le pognon entre vous.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- no, ovvio che no. - possiamo dividere a meta'?

French

- moitié-moitié ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sto cercando di fargliele dividere a seconda dell'umore ma...

French

j'essaie de l'encourager à classer par humeur, mais...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

puo' dividere a meta' un capello protestante da tre isolati di distanza.

French

elle peut mettre un protestant d'accord à 300m.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se tu vuoi vendere il libro e io voglio tenerlo allora c'è un solo modo per risolvere la faccenda... dividere a metà.

French

si tu veux vendre le livre et si je veux le garder, il n'y a qu'un moyen de résoudre ça ... le diviser.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

una volta dentro, dividerò a metà ciò che sarà nelle casse.

French

une fois élu, je prends 50-50 sur toutes les greffes que je choisis.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma, vedete, sarei disposta ad unire le nostre rispettive meta'... e dividere a meta' la fortuna di dan.

French

je m'en doutais. mais, voyez-vous, je serais prêt à combiné nos moitiés respectives et partager la fortune de dan 50/50.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mento ha sempre fatto in modo di non dividere a priori i colleghi tra nemici e amici e di valutare i fatti, senza discutere invece degli schieramenti.

French

dans le cas que nous avons sous les yeux, nous avons été déconcertés par la façon dont le parlement a été investi du problème.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

o mio figlio a met lo non voglio vendicare mio figlio.

French

me rendra-t-elle le mien ? je renonce à venger la mort de mon fils.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a met-avviamento51: 10% delle risorse.

French

10% des ressources à l'aide au démarrage du mécanisme européen pour les technologies (met)51.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

commissione e gli stati membri a "met nea tre strategie: cifici sia particolarmente necessaria tere a punto gli opportuni meccanismi

French

au cours duquel commission et les avaient été invités le conseil, la etats membres à «établir des

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

21 luglio: ginevra. \x96 ocha: presentazione appelli umanitari a met\xe0 percorso 2009. \x96 osservatore: mons. massimo de gregori.

French

21 juillet: gen\xe8ve. – ocha: r\xe9union de pr\xe9sentation des appels humanitaires \xe0 mi-parcours. – observateur: mgr massimo de gregori.

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,728,459,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK