Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi preghiamo di avere pazienza.
veuillez rester à l'écoute.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cerchi di avere pazienza.
un peu de patience !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vi chiedo di avere pazienza.
je demande votre tolérance.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- cara, cerca di avere pazienza.
kitty a peut-être des boules de naphtaline.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sono stanco di avere pazienza.
- j'en ai assez d'être patient.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- devi solo dirle di avere pazienza.
demande lui juste d'être patiente. patiente...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
al momento sembra difficile, la prego di avere pazienza.
je crains que oui, mais on ne sait jamais.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la preghiamo di attendere.
veuillez patienter.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
possiamo solamente chiederti di avere pazienza.
nous ne pouvons que faire appel à votre patience.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
signore, ti preghiamo di avere cura di burt kowalski.
seigneur, prends soin de burt kowalski.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cerchi di avere pazienza, la prego. - sbrigati.
mettez votre chapeau de patience.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sai adam, io cerco di avere pazienza, con tuo fratello.
tu sais, adam, j'essaie d'être patiente avec ton frère.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
per favore, cerca di avere pazienza e fidati di me.
elle fera venir quelqu'un qui te fera condamner. sois patiente et fais-moi confiance.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vi preghiamo di avere pazienza, dal momento che stiamo ancora cercando di capire cosa sia esattamente accaduto oggi.
decouvrez avec nous ce qui est arrivé aujourd'hui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
prego i colleghi di· avere pazienza, cerchiamo di non innervosirci.
mais, je vous prie d'avoir de la patience. ne soyons pas nerveux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- gliel'ho detto di avere pazienza, che tutto si aggiusterà.
je lui ai dit d'être patiente. les choses vont s'arranger.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e chiedo ai miei amici di l.a. di avere pazienza e comprensione
je demande à mes concitoyens de faire preuve de patience et compréhension.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi devo chiederti di avere pazienza e di rispettare il mio parere medico.
donc vous devrez attendre que je change d'opinion...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vi consiglierei dunque, di avere pazienza e di aspettare le proposte concrete della commissione.
j'ai quel ques connaissances en matière d'ordinateurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anch'io sono pronto a fare qualcosa. da chicago dicono di avere pazienza.
je suis prêt aussi mais chicago nous dit d'être patients.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: