Je was op zoek naar: gentile cliente,la preghiamo di avere pazienza (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

gentile cliente,la preghiamo di avere pazienza

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

vi preghiamo di avere pazienza.

Frans

veuillez rester à l'écoute.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cerchi di avere pazienza.

Frans

un peu de patience !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vi chiedo di avere pazienza.

Frans

je demande votre tolérance.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- cara, cerca di avere pazienza.

Frans

kitty a peut-être des boules de naphtaline.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- sono stanco di avere pazienza.

Frans

- j'en ai assez d'être patient.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- devi solo dirle di avere pazienza.

Frans

demande lui juste d'être patiente. patiente...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

al momento sembra difficile, la prego di avere pazienza.

Frans

je crains que oui, mais on ne sait jamais.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la preghiamo di attendere.

Frans

veuillez patienter.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

possiamo solamente chiederti di avere pazienza.

Frans

nous ne pouvons que faire appel à votre patience.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

signore, ti preghiamo di avere cura di burt kowalski.

Frans

seigneur, prends soin de burt kowalski.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cerchi di avere pazienza, la prego. - sbrigati.

Frans

mettez votre chapeau de patience.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sai adam, io cerco di avere pazienza, con tuo fratello.

Frans

tu sais, adam, j'essaie d'être patiente avec ton frère.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per favore, cerca di avere pazienza e fidati di me.

Frans

elle fera venir quelqu'un qui te fera condamner. sois patiente et fais-moi confiance.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vi preghiamo di avere pazienza, dal momento che stiamo ancora cercando di capire cosa sia esattamente accaduto oggi.

Frans

decouvrez avec nous ce qui est arrivé aujourd'hui.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

prego i colleghi di· avere pazienza, cerchiamo di non innervosirci.

Frans

mais, je vous prie d'avoir de la patience. ne soyons pas nerveux.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- gliel'ho detto di avere pazienza, che tutto si aggiusterà.

Frans

je lui ai dit d'être patiente. les choses vont s'arranger.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e chiedo ai miei amici di l.a. di avere pazienza e comprensione

Frans

je demande à mes concitoyens de faire preuve de patience et compréhension.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quindi devo chiederti di avere pazienza e di rispettare il mio parere medico.

Frans

donc vous devrez attendre que je change d'opinion...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vi consiglierei dunque, di avere pazienza e di aspettare le proposte concrete della commissione.

Frans

j'ai quel ques connaissances en matière d'ordinateurs.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anch'io sono pronto a fare qualcosa. da chicago dicono di avere pazienza.

Frans

je suis prêt aussi mais chicago nous dit d'être patients.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,984,934 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK