Results for identifier translation from Italian to French

Italian

Translate

identifier

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

digital object identifier

French

digital object identifier

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

« id » mancante in « identifier »

French

référence de l'identifiant manquant

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«vincoli del tipo di dati “identifier”

French

«contraintes du type de données «identifier»

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

unique identifier - codice a barre 2d

French

identifier unique - barcode 2d

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

2d barcode carrying the unique identifier included.

French

code-barres 2d portant l’identifiant unique inclus

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

elementi « identifier » mancanti nel tag « identifiers »

French

éléments d'identification manquants dans des balises

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

an identifier that uniquely identifies the person or the company

French

identifiant unique pour la personne ou la société

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

identificativo della chiave del soggetto (subject key identifier)

French

identifiant de la clé de l’objet

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

identificativo della chiave dell’autorità (authority key identifier)

French

identifiant de la clé de l’autorité

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il titolo del campo (ad esempio «service type identifier»),

French

l’intitulé du champ (p. ex. «service type identifier»),

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

deve essere specificata un' operazione corretta. identifier separator in error message

French

doit spécifier une opération correcteidentifier separator in error message

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il bic (bank identifier code) indica semplicemente la banca del beneficiario del pagamento.

French

le bic (bank identifier code) désigne simplement la banque du bénéficiaire du paiement.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

restituisce un identifier da passare alle altre funzioni dbm in caso di successo, o false se fallisce.

French

dbmopen() retourne un identifiant, qui sera passé à toutes les autres fonctions dbm, en cas de succès, ou false en cas d 'échec.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fbsql_close() chiude la connessione al sever frontbase associata ad uno specificato link identifier.

French

fbsql_close() ferme la connexion au serveur frontbase associé à la ressource link_identifier.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la versione attuale è designata dalla sigla ivtd (international version identifier) o v-isan.

French

celui-ci sera réalisé grâce à une enquête adressée aux autorités nationales dans le courant de cette année.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la belgique a fourni un aperçu des coûts de formation qui permet à la commission d'identifier les coûts admissibles proposés.

French

la belgique a fourni un aperçu des coûts de formation qui permet à la commission d'identifier les coûts admissibles proposés.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cette complexité suggère que nous ne devrions pas multiplier les choix, mais identifier les véritables priorités et articuler les propositions avec réalisme et prévoyance.

French

tale complessità suggerisce di non moltiplicare le scelte, ma di individuare le vere priorità e di articolare le proposte con realismo e lungimiranza.

Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

campo 1.008: identificativo dell’agenzia d’origine (ori — originating agency identifier)

French

zone 1.008: ori (originating agency identifier — identificateur du service expéditeur)

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nota: tenere presente che per scaricare questa patch è necessario disporre di un numero csi (customer support identifier) valido.

French

remarque : veuillez noter que pour télécharger ce correctif, il est nécessaire de disposer d'une identification de prise en charge valide (csi).

Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

al riguardo sarebbe auspicabile l’istituzione di un identificatore delle entità giuridiche (legal entity identifier – lei)17 mondiale.

French

dans ce contexte, la création d'un identifiant international d'entité juridique serait la bienvenue17.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,139,562,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK