Results for parola che deriva da translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

parola che deriva da

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

deriva da...

French

c'est de...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il nome deriva da

French

le nom est dérivé de

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

deriva da sagglemint?

French

c'est un dérivé de sagglemint, non ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la patenti deriva da conversione

French

le permis de conduire dérive

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e alla deriva da cinquemila anni.

French

5000 ans à travers le temps.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

beh, halloween deriva da samhain.

French

eh bien, halloween est un dérivé de samhain.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questo regolamento, che deriva di-

French

dépenses adminisrratives — partie a (hors pensions)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- l'informazione deriva da marie.

French

notre fille nous donne les informations.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

deriva da uno dei miei precedenti matrimoni.

French

c'était l'un de mes précédents mariages.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che deriva ha preso questo paese?

French

où va-t-on ? !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

probabilmente deriva da una protesi d'anca.

French

ça vient d'un remplacement de hanche.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- magari deriva da un'azione ripetuta

French

une action répétée.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

deriva da billy "la capra" bukanski.

French

nommé ainsi à propose de billy "la chèvre" bukanski.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

halloween deriva da un antico patto cristiano.

French

halloween, c'est un vieil accord chrétien,

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

c'e' una specie di costo emotivo che deriva da questo.

French

il y a un prix émotionnel à payer pour ça.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dal latino « aurum » che deriva da aurora, la dea del sole nascente

French

latin « & #160; aurum & #160; ». nom tiré de « & #160; aurore & #160; », la déesse du lever du soleil

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

l'illusione in parola, che ho già denunciata, deriva da un razzismo stolto e, in questo caso, ben reale.

French

pour ce qui est de l'élargissement de l'union aux pays d'europe centrale et orientale, la présidence souligne à juste titre la nécessité d'orienter la politique de façon à permettre à ces pays d'adhérer à l'union.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

si dice che l'etimologia della parola derivi da:

French

l'étymologie de ce mot serait "mo agari", la fin du deuil.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

deriva da greco... significa "la piu' bella".

French

cela vient du grec et signifie "la plus belle".

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

un’obbligazione attuale che deriva da eventi passati ma che non è rilevata perché:

French

une obligation actuelle résultant d’événements passés mais qui n’est pas comptabilisée car:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,731,017,405 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK