Results for scavalcando translation from Italian to French

Italian

Translate

scavalcando

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

stanno scavalcando!

French

ils passent par-dessus !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- scavalcando intel.

French

court-circuite intel.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci stanno scavalcando!

French

il a décidé cela sans consulter le quorum !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- non la sta scavalcando.

French

- vous ne lui passez pas par-dessus.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

# scavalcando i grattacieli #

French

♪ enjambant les gratte-ciels ♪

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

harvey sta scavalcando mike.

French

harvey va passer par dessus mike.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

stanno scavalcando il muro!

French

ils grimpent le mur !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- stai scavalcando un mio ordine?

French

tu me l'ordonnes ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

scavalcando il recinto e altro.

French

escalader les grillages et tout.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in qualche modo, sta scavalcando le priorità del sistema.

French

j'ignore comment, mais il contourne le système et on perd le contrôle sur lui.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

scavalcando quel recinto avrei potuto strapparli di netto.

French

j'aurais pu le déchirer, mais vous vous en fichiez.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

no, ora andranno a casa scavalcando una ghirlanda di luce bianca.

French

les nains vont bientôt escalader la grande clôture de leur maison.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

stavo scavalcando la finestra quando lo squartatore mi ha colpito.

French

j'étais presque passé par la fenêtre quand l'éventreur m'a poignardé.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- corro alla recinzione... e vedo un tizio che la sta scavalcando.

French

- j'ai couru à la clôture. j'ai vu un mec l'escalader.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e potrebbe ancora nominare mary regina, anche scavalcando mia figlia.

French

et il pourrait faire de mary une reine, au détriment de ma fille.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chiaramente, ha intenzione di dirigersi a nord, scavalcando del tutto salt lake.

French

il veut aller au nord, en contournant salt lake.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

stavamo scavalcando un muro in un piccolo villaggio appena fuori citta'.

French

on arrivait au mur d'un petit village en dehors de la ville.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il fatto e' che lei ha agito scavalcando la legge, da agente superficiale.

French

le fait est que tu as fait usage d'un pouvoir illégal en tant qu'agent renégat.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli ultimi tentativi di fuga sono falliti. che fosse scavalcando un muro o nascondendosi sotto un camion.

French

les évasions récentes ont toutes échoué, qu'on essaie d'escalader un mur ou de se cacher sous un camion, etc.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

senza contare il proiettile che ha preso scavalcando la rete, che si va ad aggiungere al pestaggio subito.

French

sans parler de celle qu'il s'est pris en essayant de sauter la barrière, en plus de la raclée.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,792,926,726 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK