Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
levin non s’accorgeva dello scorrer del tempo.
ljewin merkte gar nicht, wie die zeit verging.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
si accorgeva che la ragazza era già innamorata di lui, ma si rassicurava pensando che egli era un uomo d’onore e che perciò non avrebbe fatto questo.
sie sah, daß kitty sich bereits in ihn verliebt hatte; aber sie tröstete sich damit, daß er ein ehrenmann sei und sich deshalb ein solches verhalten nicht werde zuschulden kommen lassen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
forse nikolaj s’accorgeva di questo; cominciò a interrogare il fratello sulle sue cose; e levin era contento di parlare di sé perché poteva parlare senza fingere.
wahrscheinlich fühlte nikolai ihm das nach; er begann den bruder nach dem gange seiner wirtschaftsangelegenheiten zu fragen, und konstantin freute sich, von sich selbst sprechen zu können, weil er da reden konnte, ohne sich zu verstellen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
si accorgeva che invece di quello che voleva fare, mettere cioè in guardia la moglie da quello che poteva apparire un errore agli occhi del mondo, si agitava involontariamente per quello che riguardava la coscienza di lei, e lottava contro un muro creato dalla sua stessa immaginazione.
er sah, daß er, statt das zu tun, was er wollte, nämlich seine frau vor einem falschen schritt in den augen der welt zu warnen, sich wider seine absicht über etwas aufregte, was nur ihr gewissen betraf, und gleichsam gegen eine mauer ankämpfte, die nur in seiner einbildung bestand.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"adele in quel momento attirava tutta la vostra attenzione, ma mi accorgevo che i vostri pensieri vagavano altrove, e nonostante eravate piena di pazienza con lei, mia piccola jane, e le parlavate e la divertivate.
adele nahm deine äußere aufmerksamkeit während einer weile in anspruch, und doch bildete ich mir ein, daß deine gedanken anderswo seien. aber du warst sehr geduldig mit ihr, meine kleine jane; du amüsiertest sie und unterhieltst dich lange genug mit ihr.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting