Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prevedo qui una difficoltà.
gleiches gilt für das problem der tollwut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
solleverebbe il parlamento da una difficoltà.
hier über also reden wir, verehrte kollegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da qui una difficoltà, che mi pare evidente
es ist also schwierig, hilfen einzustellen, wenn noch nicht einmal damit begonnen werden konnte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non si tratta di una difficoltà di ordine
es wird unerläßlich, eine aufeinander abgestimmte politik durchzuführen, die überall dort, wo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la mancanza di coordinamento solleva una difficoltà.
wird dieses spiel wiederholdt, so sinkt das risiko eines nullnutzens erheblich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- occorre affrontare una situazione di emergenza;
- ein tätigwerden ist dringend geboten, und
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ assemblea deve affrontare una scelta difficile.
dieses haus steht vor einer schwer wiegenden entscheidung.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
le aziende devono affrontare una concorrenza maggiore.
der wettbewerbsdruck auf die unternehmen steigt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta di una difficoltà specifica di la poste.
es handelt sich um ein spezifisches problem von la poste.
Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
27 2 strumenti migliori per affrontare una particolare questione.
maßnahmen zu ergreifen sowie die kommission darüber zu unterrichten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2 occorre tuttavia affrontare una serie di sfide.
1.2 allerdings gibt es noch eine reihe von herausforderungen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò costituisce una difficoltà potenziale per i fornitori non nazionali.
dies stellt ausländische lieferanten vor potenzielle schwierigkeiten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in conclusione vorrei affrontare una questione completa mente diversa.
frau ferrero-waldner, bitte beantworten sie die anfrage von herrn dupuis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'unione dovrà affrontare una fase decisiva del suo sviluppo.
die union tritt in eine entscheidende phase ihrer entwicklung ein.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo dovuto affrontare una riduzione globale di 313 mecu di pagamenti.
ich hoffe daher, daß das parlament mit einer deutlichen mehrheit — und nicht wie beim zweiten nachtrag für 1983! — die Änderungsanträge des haushaltsausschusses zur blockierung unterstützen wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presidente. - onorevoli colleghi, c'è una difficoltà di interpretazione.
wirtschaftliches wachstum läßt sich nicht durch be schlüsse herbeiführen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comberà una difficoltà supplementare: quella dell'onere della prova.
auch gegenstand von gerichtsurteilen waren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
attualmente il parlamento deve affrontare una difficoltà, che consiste nell'obbligo di esaminare tutte le relazioni che si sono venute accumulando.
wir wissen, daß die fischerei im leben der gesellschaft, der unterschiedlichen gesellschaften der ge meinschaft, wesentlich ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'unione europea si trova dunque ad affrontare una duplice sfida:
die europäische union steht somit vor einer zweifachen herausforderung:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
c'è una difficoltà obiettiva, e credo che gli onorevoli deputati lo sappiano.
wir würden es bevorzugen, herr präsident, wenn die gemeinschaft richtlinien zum asylrecht, zur visumpolitik und zur kontrolle an den außengrenzen erläßt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: