Results for bendradarbiavimo translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

bendradarbiavimo

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

europos teritorinio bendradarbiavimo grupė

German

europäischer verbund für territoriale zusammenarbeit

Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bendrosios pastabos ir bendradarbiavimo lygmuo

German

allgemeines/umfang der mitarbeit

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

konkreČios nuostatos, susijusios su europos teritorinio bendradarbiavimo tikslu

German

besondere bestimmungen fÜr das ziel europÄische territoriale zusammenarbeit

Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bendrijos parama naudojama remti priemones šiose bendradarbiavimo srityse:

German

(2) die gemeinschaftshilfe dient der förderung von maßnahmen innerhalb der folgenden bereiche der zusammenarbeit:

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bendras tarpvalstybinio bendradarbiavimo programas komisija patvirtinta 9 straipsnyje nurodyta tvarka.

German

(3) für die grenzüberschreitende zusammenarbeit beschließt die kommission gemeinsame programme im einklang mit den verfahren des artikels 9.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pagrindų partnerystė gali būti nustatyta kaip ilgalaikio komisijos ir dotacijų gavėjų bendradarbiavimo mechanizmas.

German

(2) eine partnerschaft kann geschlossen werden, um eine langfristige zusammenarbeit der empfänger mit der kommission zu begründen.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pagal europos teritorinio bendradarbiavimo tikslą erpf parama daugiausia skiriama šiems prioritetams:

German

im rahmen des ziels "europäische territoriale zusammenarbeit" konzentriert der efre seine unterstützung auf die folgenden prioritäten:

Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

pažanga įgyvendinant šiuos prioritetus padės realizuoti visą partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimų ir asociacijos susitarimų potencialą.

German

fortschritte bei der verwirklichung dieser handlungsprioritäten werden dazu beitragen, das potenzial der partnerschafts- und kooperationsabkommen wie auch der assoziationsabkommen voll auszuschöpfen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1) nagrinėjami bendradarbiavimo srities padėties privalumai ir trūkumai bei pasirinkta strategija problemoms spręsti;

German

eine analyse der situation in dem betreffenden kooperationsraum in bezug auf stärken und schwächen sowie die strategie, mit der hierauf reagiert werden soll;

Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(6) rytų europoje ir pietų kaukaze partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimai yra sutartinių santykių pagrindas.

German

(6) die vertraglichen beziehungen mit den ländern osteuropas und des südlichen kaukasus sind in den bestehenden partnerschafts- und kooperationsabkommen geregelt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ii protokolas: | dėl sąvokos "produktų kilmė" apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo būdų |

German

protokoll ii: | über die bestimmung des begriffs "zeugnisse mit ursprung in" oder "ursprungserzeugnisse" und über die methoden der zusammenarbeit der verwaltungen |

Last Update: 2013-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

(5) procesinės teisės baudžiamajame procese yra svarbus elementas užtikrinant valstybių narių tarpusavio pasitikėjimą teisminio bendradarbiavimo srityje.

German

(5) die verfahrensrechte in strafverfahren sind ein entscheidendes element, um wechselseitiges vertrauen unter den mitgliedstaaten im rahmen der justiziellen zusammenarbeit zu gewährleisten.

Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

b) mažiausiai 5 % finansinio paketo skiriama tarpvalstybinio bendradarbiavimo programoms, nurodytoms 6 straipsnio 1 dalies a punkto ii papunktyje.

German

b) bis zu 5 % der finanzausstattung werden für die programme der grenzüberschreitenden zusammenarbeit gemäß artikel 6 absatz 1 buchstabe a ziffer ii zur verfügung gestellt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(15) vengiant naujų skiriamųjų linijų, ypač svarbu pašalinti veiksmingo tarpvalstybinio bendradarbiavimo kliūtis prie europos sąjungos išorės sienų.

German

(15) um die entstehung neuer trennungslinien zu verhindern, ist es besonders wichtig, hindernisse für die wirksame grenzüberschreitende zusammenarbeit entlang der außengrenzen der europäischen union zu beseitigen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

b) 9 straipsnyje minimos bendros tarpvalstybinio bendradarbiavimo veiklos programos, 12 straipsnyje minimos metiniu pagrindu patvirtintos veiksmų programos ir 13 straipsnyje minimos specialiosios priemonės.

German

b) gemeinsame operationelle programme für die grenzüberschreitende zusammenarbeit gemäß artikel 9, jährliche aktionsprogramme gemäß artikel 12 und sondermaßnahmen gemäß artikel 13.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

jei 7 straipsnyje numatomos skirtingos išlaidų atitikimo reikalavimams taisyklės skirtingose valstybėse narėse, dalyvaujančiose veiksmų programoje pagal europos teritorinio bendradarbiavimo tikslą, visoje programos srityje taikomos kuo platesnės atitikimo reikalavimams taisyklės.

German

sieht artikel 7 für verschiedene mitgliedstaaten, die sich an einem operationellen programm im rahmen des ziels "europäische territoriale zusammenarbeit" beteiligen, verschiedene regeln zur förderfähigkeit der ausgaben vor, so gelten im gesamten programmgebiet die förderfähigkeitsregeln mit der größten tragweite.

Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

"da) taisykles dėl transnacionalinių gamintojų organizacijų ir transnacionalinių gamintojų organizacijų asociacijų, įskaitant dėl atitinkamų kompetentingų institucijų teiktinos administracinės pagalbos transnacionalinio bendradarbiavimo atveju;"

German

"da) gegebenenfalls vorschriften über länderübergreifende erzeugerorganisationen und länderübergreifende vereinigungen von erzeugerorganisationen, einschließlich der von den zuständigen behörden im falle einer länderübergreifenden zusammenarbeit zu leistenden amtshilfe;".

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

(14) būtina nustatyti konkrečias nuostatas dėl veiksmų programų, vykdomų siekiant europos teritorinio bendradarbiavimo tikslo, programavimo, valdymo, stebėsenos ir kontrolės.

German

(14) es müssen spezifische bestimmungen zur programmplanung, verwaltung, begleitung und kontrolle der operationellen programme im rahmen des ziels "europäische territoriale zusammenarbeit" festgelegt werden.

Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

1762/92 dėl finansinio ir techninio bendradarbiavimo protokolų, bendrijos sudarytų su viduržemio jūros regiono ne valstybėmis narėmis, įgyvendinimo [5], 1994 m.

German

juni 1992 zur durchführung der zwischen der gemeinschaft und den drittländern des mittelmeerraums geschlossenen protokolle über finanzielle und technische zusammenarbeit [5], der verordnung (eg) nr.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1082/2006 dėl europos teritorinio bendradarbiavimo grupės (etbg) [10] ir perduoti tai grupei atsakomybę už veiksmų programos valdymą, patikint jai vadovaujančios institucijos ir jungtinio techninio sekretoriato pareigas.

German

juli 2006 über den europäischen verbund für territoriale zusammenarbeit (evtz) [10] zurückgreifen, um die verantwortung für die durchführung des operationellen programms an diesen verbund zu delegieren, indem sie ihm die aufgaben der verwaltungsbehörde und des gemeinsamen technischen sekretariats übertragen.

Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,039,623 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK