From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
È vergognoso il modo di procedere capzioso, subdolo e vile cui spesso ricorre la commissione.
die arglistige art, die heimliche und feige art, wie der ausschuß oft auftritt, ist eine schande, selbst wenn er im recht ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
parlare di stabilizzatori del resto non è meno capzioso del concetto di «congelamento», perché
wir akzeptieren dies natürlich. die reform der gap wird für einige ländliche gebiete probleme mit sich bringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la presente risoluzione si inserisce pertanto in un quadro coerente di posizioni politiche espresse dal parlamento europeo che rende superfluo e ingiustificato qualsiasi tentativo capzioso di interpretazione.
in weißrußland haben wir heute unter der führung von präsident lukaschenko ein regime auf europäischem boden, welches zum einen eine marionette von rußland ist und zum anderen zweifellos nicht über eine freiheitlich-demokratische grundordnung oder irgendetwas in dieser art verfügt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il parallelismo è capzioso e anche sul piano pedagogico è pericoloso: qualcuno pensa seriamente che i terroristi giungano in europa a bordo di imbarcazioni di fortuna?
eine solche parallele zu ziehen, ist irreführend und auf pädagogischer ebene gefährlich: glaubt denn jemand ernsthaft, dass terroristen an bord von behelfsbooten nach europa gelangen?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
banotti (ppe). — (en) signora presidente, a causa di certe discussioni capziose svoltesi stamani in questa assemblea, abbiamo perso gran parte del tempo dedicato alle urgenze.
dann versagen wir den regionen die befugnis, in dem vereinheitlichten europäischen raum wirklich aktiver teil zu sein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: