Results for dovrebbe controllare e farmi sapere translation from Italian to German

Italian

Translate

dovrebbe controllare e farmi sapere

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

grazie mille di farmi sapere

German

danke, dass sie mich wissen lassen

Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

controllare e valutare il servizio

German

datenbeschaffung

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in che modo dovrebbe controllare i suoi fondi e rendere conto della loro utilizzazione?

German

wie sollte sie ihre nanziellen mittel überprüfen und über sie

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lo stesso parlamento europeo deve controllare e

German

ich hoffe, daß eine solche politik der dialogbereitschaft mit kuba, das ge genwärtig eine stane haltung einnimmt, und in dem die

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il comitato ritiene quindi che la commissione dovrebbe controllare il testo.

German

daher schlägt der ausschuß der kommission eine Überprüfung des textes vor.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la commissione dovrebbe controllare e riferire al parlamento in merito allo sviluppo dei servizi doganali nazionali.

German

die kommission sollte die entwicklung der einzelstaatlichen zolldienste überwachen und dem parlament bericht erstatten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tuttavia, comprendiamo che il parlamento voglia controllare e sapere cosa sta succedendo in quest' ambito.

German

wir verstehen allerdings, dass das parlament kontrollieren und wissen will, was in diesen fragen geschieht.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

keith si limitava a farmi sapere che era arrivato e che il volo era andato bene.

German

wir hatten uns darauf beschränkt, dass keith mich anrief, um mir zu sagen, dass er angekommen war und einen guten flug hatte.

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

18 capacità di analizza re, controllare e valu­tare i programmi

German

die trainer können ihre kompetenzen anhand von punkttabel­len, wiez.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per anni abbiamo cercato di controllare e invertire questa tendenza.

German

wir haben das übrigens schon eine ganze reihe von jahren versucht zu kontrollieren und zu konterkarieren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

appena imboccata la rotatoria, il motociclista dovrebbe controllare la situazione alle sue spalle e segnalare la direzione che intende prendere.

German

der deutliche unterschied zu anderen kreuzungen besteht jedoch darin, dass in einem kreisverkehr alle fahrzeuge in dieselbe richtung fahren und die konflikte zwischen fahrzeugen im allgemeinen auf die stellen beschränkt sind, an denen die fahrzeuge in den kreisverkehr einfahren bzw. ihn verlassen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in caso affermativo può ragguagliarmi in merito al rispetto, nei vari concorsi, delle quote nazionali e farmi sapere cosa è successo esattamente nel

German

die kommission ist sich der vorteile aus der harmonisierung der vorschriften für lichtsignale und verkehrszeichen innerhalb der gemeinschaft be wußt und beabsichtigt, diesen punkt in ihr arbeitsprogramm aufzunehmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

d) dispositivo per controllare e misurare il flusso d'aria;

German

d) einrichtung zur steuerung und messung des luftstromes

Last Update: 2013-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

controllare e fornire un sostengo metodologico e un incentivo all'autovalutazione;

German

die selbstbewertung in den schulen zu überwachen und die schulen in methodologischer hinsicht zu unterstützen und zu fördern;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

salve, signora mauri, credo di sì. tuttavia, il collega è in vacanza, che dovrebbe controllare questo

German

hallo frau mauri, das glaube ich. jedoch ist der kollege im urlaub, der dies prüfen soll

Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il comitato fa presente che l'ue dovrebbe controllare la realizzazione pratica delle misure di incentivazione dell'occupazione.

German

an dieser stelle weist der ausschuß darauf hin, daß die eu über die implementierung beschäftigungsfördernder maßnahmen wachen sollte.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

(18) È opportuno controllare e valutare l'attività dell'eurodac.

German

(18) die leistung von eurodac sollte überwacht und bewertet werden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come risultato, chi sviluppa programmi di formazione per le pmi dovrà sapere come controllare e valutare le procedure.

German

kurse auf fast allen ge­bieten die für den nutzer ge­eignetsten kurse: formelle, informelle, vollzeit­ oder teilzeitkurse die möglichkeiten des er­halts von zuschüssen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l’lcr dovrebbe controllare la competenza di altri laboratori in rapporto all’uso di uno dei metodi di tipizzazione molecolare entro aprile 2005.

German

das grl sollte bis april 2005 tests über den leistungsstand anderer laboratorien bei der anwendung einer dieser molekularen typisierungsmethoden organisieren.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti prego di farmi sapere se stai realizzando un nuovo file di tastiera, all' indirizzo haavard@users.sourceforge.net.

German

sie finden hier eine komplette tastaturdatei mit kommentaren.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,697,907,203 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK