Results for la regola del due translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

la regola del due

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

la regola del 50%

German

die 50 % - regel

Last Update: 2008-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

la regola del 9 per le ustioni

German

neunerregel

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

dovrebbe essere generalizzata la regola del voto a maggioranza.

German

sicher gehe es um einheit und demokratie, jedoch sei der machterhalt wichtiger.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la regola del 75% applicata ai progetti che sono cofinanziati.

German

bei kofinanzierten projekten wird die 75 %-regel angewendet.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

d'altronde è la regola del gioco, bisogna rassegnarvisi.

German

wir haben der aussprache über diese acht hygieneverordnungen heute viel zeit gewidmet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

da parte nostra, intendiamo rispettare rigorosamente la regola del trattato.

German

es gibt kein dokument, keine mündliche erklärung von mir, in der ich auf eine diskriminierung zwischen den ländern hinweise.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

occorre togliere la regola del consenso, anche in una futura convenzione.

German

wir müssen die regel des konsenses abschaffen, und dies gilt auch für einen künftigen konvent.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

la regola del 57% deve essere aggiornata per continuare ad avere senso.

German

damit die 57 %-regel aussagekräftig bleibt, muss ihre höhe aktualisiert werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

per questo ritengo che la regola del voto a maggioranza debba essere generale.

German

deshalb bin ich der auffassung, dass das mehrheitsvotum zur allgemeinen regel gemacht werden soll.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

la regola del bilancio agricolo in questo caso non ha evidentemente avuto alcun peso.

German

wenn dies der fall ist, whd die anwendung dieser flexibilität keine positive alternative bedeuten, sondern einen deckmantel und eine fallgrube, durch die die union nur gespalten werden soll.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

altra novità consiste nel fatto che la regola del 70% è stata modificata.

German

eine neuerung ist, dass die sogenannte 70%-regel entfällt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il legislatore europeo intende scegliere la regola del luogo in cui è sorto il danno.

German

der europäische gesetzgeber will sich für die schadeneintrittsort-regel ent­scheiden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

e' stato deciso che la regola del non cumulo prevalga sulla regola del minimo.

German

es wurde beschlossen, der nichtkumulierungsregel vorrang vor der de-minimis-regel einzuräumen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la regola del gioco, vista sotto il profilo tecnico, è compresa a questo titolo.

German

rein technisch gesehen ist diese spielregel verstanden worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

10.3.93 l'istituire la regola del 5 per cento, io rimango praticamente escluso.

German

schließlich möchte ich mich gegen die mindestschwelle von 5 % aussprechen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

al momento in cui scriviamo nessun progetto rischia di non rispettare la regola del n+21.

German

zum zeitpunkt der berichterstellung laufen keine projekte gefahr, die „n+2“-regel1 zu verletzen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

in tema di cooperazione politica, in tema di decisione che attengono alla cooperazione politica vaie la regola del consenso.

German

ich möchte dem herrn abgeordneten sagen, daß ich in meinem nun schon sehr langen parlamentarischen leben sehr viel häufiger auf seiner seite als auf der seite des rats stand, und ich weiß, daß jeder von uns bestimmte moralische ver pflichtungen erfüllen muß, indem er vollständige ant worten einholt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

riteniamo che la riforma istituzionale debba sancire la regola del ricorso al voto a maggioranza in materia sociale. le.

German

der ausschuß wagte nicht einmal, die forderung zu erheben, daß das aus den „4 + 2-ver-handlungen" hervorgehende, voll souveräne deutsch land sich in seiner verfassung verpflichten solle, a-, bund c-waffen weder zu entwickeln noch zu produzieren, zu lagern, zu besitzen oder anzuwenden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

la regola del disimpegno automatico dovrebbe contribuire ad accelerare l'attuazione dei programmi e alla sana gestione finanziaria.

German

die regel der automatischen aufhebung von mittelbindungen sollte zu einer beschleunigung der durchführung der programme und zu einer wirtschaftlichen haushaltsführung beitragen.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

in effetti, la regola del 57% non ha impedito il perpetuarsi di notevoli differenze delle aliquote e dei prezzi.

German

die 57 %-regel hat das fortbestehen eines beträchtlichen gefälles bei den steuersätzen und kleinverkaufspreisen nicht verhindert.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,762,940,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK