Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
altri habitatimportanti stanno scomparendo lentamente.
andere wichtige lebensräume verschwinden langsam.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fortunatamente l'epidemia di esb sta scomparendo.
abschließend möchte ich sagen, daß bse zum glück abklingt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
queste tradizioni, tuttavia, stanno rapidamente scomparendo.
diesetraditionen sind jedoch in raschem rückgang begriffen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in germania il negozio specializzato sta invece praticamente scomparendo.
in deutschland ist das fachgeschäft praktisch bedeutungslos geworden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
e' bene affermare chiaramente che le api non stanno scomparendo.
es sollte aber ganz klar gesagt werden, daß die bienen nicht am aussterben sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
molti di essi si sottraggono naturalmente a questo dovere, scomparendo.
die prüfungen sind ungenau. im prozeßverlauf geht plutonium verloren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i controlli alle frontiere sulle merci stanno scomparendo gradualmente e rapidamente.
die neuen banken- und finanzgesetze bilden nunmehr einen festen orientierungsrahmen. tierungsrahmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la classica suddivisione delle società in classi e fasce sociali sta rapidamente scomparendo.
die klassische einteilung von gesellschaften in klassen und schichten löst sich immer mehr auf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gif è un formato proprietario con brevetti e sta lentamente scomparendo dal mercato. non usarlo.
gif ist ein proprietäres, patentiertes format das langsam vom markt verschwindet. sie sollten es daher nicht mehr benutzen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
attualmente questo sistema, dopo aver pagato un pesante tributo, sta poco a poco scomparendo.
dieses system scheint jetzt, nachdem es so großen schaden verursacht hat, allmählich abgeschafft zu werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.5.4 con le scuole tecniche stanno scomparendo anche i docenti di formazione professionale.
4.5.4 zusammen mit den technischen schulen schwinden auch die entsprechend ausgebildeten berufsschullehrer.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
alcune rare farfalle che necessitano di habitat secchi e senza alberi e cespugli stanno scomparendo da questa area.
eine reihe von seltenen schmetterlingsarten, die diese trockenen lebensräume ohne bäume und sträucher benötigen, ist nahezu vollständig aus der landschaft verschwunden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
secondo, stanno scomparendo fattori temporanei quali, ad esempio, il calo dei prezzi dei prodotti alimentari.
zweitens lassen temporäre effekte, wie etwa fallende nahrungsmittelpreise, nach.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
con una certa approssimazione si può dire che alcune delle tradizionali funzioni dell'assicuratore vanno lentamente scomparendo, mentre la
mit dem aufbau von dateien mit der vollständigen vertragshistorie ist eine deutliche reduzierung von registraturarbeiten verbunden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alcune regioni e perfino interi paesi dedicavano una parte considerevole delle proprie attività a scambi che stanno scomparendo più o meno rapidamente.
ganze regionen, in einigen fällen sogar ganze länder, hatten ihren hand elsverkehr vorwiegend auf sektoren aufgebaut, die mittlerweile mehr oder weniger schnell im niedergang begriffen sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a causa delle attività umane, le specie stanno scomparendo a un ritmo senza precedenti, con conseguenze irreversibili per il nostro futuro.
als folge menschlicher tätigkeit gehen in bisher nie gekanntem ausmaß tier- und pflanzenarten verloren – mit unumkehrbaren folgen für unsere zukunft.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
i contingenti e le formalità burocratiche vanno scomparendo, ma ci vuole tempo per giungere all'eliminazione completa di tutte le restrizioni.
desgleichen sind zwar quotenbeschränkungen für ausländische unternehmen beim warenversand per straße aufgehoben,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cionono- stante, quest’ultima sta scomparendo e si degrada ad un ritmo senza precedenti a causa delle attività antropiche.
laut einer studie der vereinten nationen über die globalen Ökosysteme1sind praktisch alle Ökosysteme der erde durch menschliches handeln dramatisch verändert worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
scomparendo le barriere, l'integrazione all'interno dello stesso settore in dustriale, superando frontiere nazionali, dovrebbe aumentare.
fallen die schranken, so werden die verflechtungen innerhalb gleicher industrien über nationale grenzen hinweg zunehmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
primo, in alcuni paesi cominciano amigliorare le condizioni congiunturali. secondo, stanno scomparendo fattori temporaneiquali, ad esempio, il calo dei prezzi dei prodottialimentari.
im august 2003 verabschiedete das direktorium ein leitbild für die ezb, das richtungsweisendfür die interne und die externe kommunikation ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: