Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il cliente lo richiede esplicitamente
der besteller dies ausdrücklich wünscht
Last Update: 2018-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il cliente s'impegna in particolare:
der kunde verpflichtet sich insbesondere, daß
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il cliente usa altri ausili/apparecchiature?
verwendet der kunde irgendwelche anderen hilfen/ausrüstungen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• crescente intensificazione dell'attenzione per il cliente.
4.3.3 die gestaltung der verwaltung
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ti chiedono di sollecitare il male, prima del bene!
und sie verlangen von dir zu beschleunigen das Übel vor dem gutem.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
raggiungere i cittadini — sollecitare il parere dei cittadini europei
auf die europäer zugehen: was denken sie?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi permetto quindi di sollecitare il voto favorevole dell'assemblea.
es handelt sich nämlich um einen der politik bereiche, die am eindeutigsten in die zuständigkeit der europäischen gemeinschaft fallen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nell'aprile 1996 ha scritto nuovamente alla commissione per sollecitare il rimborso.
im april 1996 forderte er die kommission erneut schriftlich zur kostenerstattung auf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
può anche sollecitare il parere del servizio statistico della banca centrale nazionale.
die statistik-abteilung der jeweiligen nzb kann ebenfalls um ihre meinung gebeten werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il fine è di chiarire le aspettative e di sollecitare il dibattito con i paesi partner.
es geht darum, die erfolgserwartungen klar zu formulieren und informationen für die debatte mit den partnerländern bereitzustellen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nessun testo obbligava le organizzazioni di produttori a sollecitare il beneficio di un aiuto comunitario.
kein text verpflichtete die erzeugerorganisationen, eine gemeinschaftsbeihilfe zu beantragen.
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sollecitare il consiglio ad applicare il voto a maggioranza qualificata ogni volta che ciò è previsto;
den rat nachdrücklich aufzufordern, mit qualifizierter mehrheit zu entscheiden, wo immer dies zulässig ist;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il client usa spnego
client-„ spnego“ -authentifizierung
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(g) di sollecitare il divieto temporaneo dell’esercizio di un’attività professionale.
(g) ein vorübergehendes verbot der ausübung der berufstätigkeit zu beantragen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e) sollecitare il sostegno alla democrazia, allo stato di diritto c al rispetto dei diritti umani;
b) den vertragsparteien die möglichkeit zu geben, den standpunkt und die interessen der anderen vertragspartei zu berücksichtigen, c) die unterstützung für demokratie, rechtsstaatlichkeit und die achtung der menschenrechte zu fördern;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
configurare il client e-mail
konfigurieren sie ihren email-client
Last Update: 2016-12-17
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
e ti chiedono di sollecitare il male, prima del bene! eppure, prima di loro si produssero castighi esemplari.
sie werden dich eher die strafe als die wohltat beschleunigen heißen, obwohl vor ihnen beispielgebende bestrafungen erfolgt sind.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: