Results for alla mia eta translation from Italian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

alla mia eta

Greek

ηλικία μου

Last Update: 2010-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ritorno alla mia metafora.

Greek

Επανέρχομαι στην εικόνα μου.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

vengo ora alla mia domanda.

Greek

Θέλω να σας διατυπώσω ένα ερώτημα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ma veniamo ora alla mia relazione.

Greek

Αλλά ας περάσουμε στη δική μου έκθεση.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

passo alla mia osservazione più importante.

Greek

Και τώρα, το σημαντικότερο σημείο μου.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

consentitemi ora di passare alla mia relazione.

Greek

eπιτρέψτε μου, λοιπόν, να έλθω τώρα στην έκθεσή μου.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

signor presidente, passo alla mia relazione.

Greek

Στρέφομαι τώρα, κ. Πρόεδρε, στη δική μου έκθεση.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

giungo alla mia quarta e penultima osservazione.

Greek

Και φτάνω στην τέταρτη και προτελευταία παρατήρησή μου.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ringrazio il commissario per la risposta alla mia interrogazione.

Greek

Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντηση που έδωσε στην ερώτησή μου.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

   . la ringrazio per avere risposto alla mia domanda.

Greek

Σας ευχαριστώ για την απάντησή σας στην ερώτησή μου.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ritorno adesso all' incertezza relativamente alla mia proposta.

Greek

Θα ήθελα να επανέλθω για λίγο στο επίμαχο σημείο της πρότασής μου.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

avete fatto bene tuttavia a prendere parte alla mia tribolazione

Greek

Πλην καλως επραξατε γενομενοι συγκοινωνοι εις την θλιψιν μου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciò mi riconduce alla mia relazione, come ho accennato in precedenza.

Greek

Αυτό σχετίζεται με τη δική μου έκθεση, όπως ανέφερα νωρίτερα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ma quelli che attentano alla mia vita scenderanno nel profondo della terra

Greek

θελουσι πεσει δια ρομφαιας θελουσιν εισθαι μερις αλωπεκων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io sono quindi costretto a rispettare i limiti imposti alla mia funzione.

Greek

Μπορώ λοιπόν να κινηθώ μόνο στα όρια αυτού που μου επιτρέπεται.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

se davide stesso nel libro dei salmi dice: siedi alla mia destra

Greek

Και αυτος ο Δαβιδ λεγει εν τη βιβλω των ψαλμων Ειπεν ο Κυριος προς τον Κυριον μου, καθου εκ δεξιων μου,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo intendo richiamare alla mia mente, e per questo voglio riprendere speranza

Greek

Τουτο ανακαλω εις την καρδιαν μου, οθεν εχω ελπιδα

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

porgi l'orecchio, dio, alla mia preghiera, non respingere la mia supplica

Greek

Προσεξον εις εμε και εισακουσον μου λυπουμαι εν τη μελετη μου και ταραττομαι,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

figlio mio, fà attenzione alla mia sapienza e porgi l'orecchio alla mia intelligenza

Greek

Υιε μου, προσεχε εις την σοφιαν μου, κλινον το ωτιον σου εις την συνεσιν μου

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signora presidente, onorevoli colleghe e colleghi, vorrei premettere alla mia esposizione tre considerazioni fondamentali.

Greek

kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να προτάξω των δηλώσεών μου τρεις βασικές παρατηρήσεις.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,793,412,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK