Hai cercato la traduzione di alla mia eta da Italiano a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

alla mia eta

Greco

ηλικία μου

Ultimo aggiornamento 2010-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ritorno alla mia metafora.

Greco

Επανέρχομαι στην εικόνα μου.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

vengo ora alla mia domanda.

Greco

Θέλω να σας διατυπώσω ένα ερώτημα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ma veniamo ora alla mia relazione.

Greco

Αλλά ας περάσουμε στη δική μου έκθεση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

passo alla mia osservazione più importante.

Greco

Και τώρα, το σημαντικότερο σημείο μου.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

consentitemi ora di passare alla mia relazione.

Greco

eπιτρέψτε μου, λοιπόν, να έλθω τώρα στην έκθεσή μου.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

signor presidente, passo alla mia relazione.

Greco

Στρέφομαι τώρα, κ. Πρόεδρε, στη δική μου έκθεση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

giungo alla mia quarta e penultima osservazione.

Greco

Και φτάνω στην τέταρτη και προτελευταία παρατήρησή μου.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ringrazio il commissario per la risposta alla mia interrogazione.

Greco

Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντηση που έδωσε στην ερώτησή μου.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

   . la ringrazio per avere risposto alla mia domanda.

Greco

Σας ευχαριστώ για την απάντησή σας στην ερώτησή μου.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ritorno adesso all' incertezza relativamente alla mia proposta.

Greco

Θα ήθελα να επανέλθω για λίγο στο επίμαχο σημείο της πρότασής μου.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

avete fatto bene tuttavia a prendere parte alla mia tribolazione

Greco

Πλην καλως επραξατε γενομενοι συγκοινωνοι εις την θλιψιν μου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ciò mi riconduce alla mia relazione, come ho accennato in precedenza.

Greco

Αυτό σχετίζεται με τη δική μου έκθεση, όπως ανέφερα νωρίτερα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ma quelli che attentano alla mia vita scenderanno nel profondo della terra

Greco

θελουσι πεσει δια ρομφαιας θελουσιν εισθαι μερις αλωπεκων.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

io sono quindi costretto a rispettare i limiti imposti alla mia funzione.

Greco

Μπορώ λοιπόν να κινηθώ μόνο στα όρια αυτού που μου επιτρέπεται.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

se davide stesso nel libro dei salmi dice: siedi alla mia destra

Greco

Και αυτος ο Δαβιδ λεγει εν τη βιβλω των ψαλμων Ειπεν ο Κυριος προς τον Κυριον μου, καθου εκ δεξιων μου,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questo intendo richiamare alla mia mente, e per questo voglio riprendere speranza

Greco

Τουτο ανακαλω εις την καρδιαν μου, οθεν εχω ελπιδα

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

porgi l'orecchio, dio, alla mia preghiera, non respingere la mia supplica

Greco

Προσεξον εις εμε και εισακουσον μου λυπουμαι εν τη μελετη μου και ταραττομαι,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

figlio mio, fà attenzione alla mia sapienza e porgi l'orecchio alla mia intelligenza

Greco

Υιε μου, προσεχε εις την σοφιαν μου, κλινον το ωτιον σου εις την συνεσιν μου

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

signora presidente, onorevoli colleghe e colleghi, vorrei premettere alla mia esposizione tre considerazioni fondamentali.

Greco

kυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να προτάξω των δηλώσεών μου τρεις βασικές παρατηρήσεις.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,435,690 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK