Results for sofferenza translation from Italian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

sofferenza

Greek

Παλαιτερος

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in sofferenza

Greek

πρόσκομμα παράδοσης

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

sofferenza fetale

Greek

εμβρυϊκή καταπόνηση

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

cambiale in sofferenza

Greek

συναλλαγματική εν καθυστερήσει

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

sofferenza respiratoria, broncospasmo

Greek

αναπνευστική δυσχέρεια, βρογχόσπασµος

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

sofferenza neurologica del neonato

Greek

νευρολογική δυσχέρεια του νεογνού

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

perdite su crediti in sofferenza

Greek

ζημίες από απαιτήσεις ανεπίδεκτες εισπράξεως

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

non dobbiamo rimanere indifferenti dinanzi alla loro sofferenza.

Greek

Δεν πρέπει να μένουμε απαθείς μπροστά στη δοκιμασία τους.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

ho nel cuore un grande dolore e una sofferenza continua

Greek

οτι εχω λυπην μεγαλην και αδιαλειπτον οδυνην εν τη καρδια μου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

in kosovo c'è molta sofferenza, molto dolore.

Greek

Υπάρχει πολύς πόνος, πολλά δεινά στο Κοσσυφοπέδιο.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

concedetemelo, noi spagnoli capiamo bene la sofferenza delle vittime.

Greek

Αν μου επιτρέπεται, εμείς οι Ισπανοί καταλαβαίνουμε καλά την αγωνία των θυμάτων.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

non c'è sofferenza per essi, sano e pasciuto è il loro corpo

Greek

Επειδη δεν ειναι λυπαι εις τον θανατον αυτων, αλλ' η δυναμις αυτων ειναι στερεα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

signor presidente, non si può misurare e paragonare la sofferenza in termini quantitativi.

Greek

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, η έκτακτη ανάγκη δεν μπορεί να μετρηθεί και να συγκριθεί ποσοτικώς.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

ricordo che anche nella direttiva sulla vivisezione si parla di" sofferenza ».

Greek

Σας παραπέμπω στην οδηγία που αφορά τα πειράματα ζώων και όπου γίνεται λόγος μόνο για τις" ασθένειες των ζώων ».

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

lei singhiozzava: potevo quasi percepire il suo dolore, provare fisicamente la sua sofferenza.

Greek

Η γυναίκα έκλαιγε με λυγμούς. Μπορούσα σχεδόν να αγγίξω, να νιώσω πραγματικά τον πόνο αυτής της γυναίκας.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

- i pazienti trattati con cubicin, a volte, presentano sofferenza o dolore o debolezza muscolare

Greek

- Περιστασιακά, ασθενείς που λαμβάνουν cubicin ενδεχομένως να αναπτύξουν μυϊκή

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

la tendenza attuale va verso l’ eliminazione, quanto prima possibile, di qualunque sofferenza fisica degli animali.

Greek

Η τρέχουσα τάση ευνοεί την όσο το δυνατόν ταχύτερη ολοκλήρωση του αγωνίσματος, ώστε να διασφαλιστεί ότι τα ζώα δεν θα συνεχίσουν να υποφέρουν σωματικά.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

questa scelta, tuttavia, non offre alcuna garanzia contro il male, contro la sofferenza, contro l' ingiustizia.

Greek

Ωστόσο, η επιλογή αυτή δεν προσφέρει καμία εγγύηση για την καταπολέμηση του κακού, για την καταπολέμηση της δυστυχίας και της αδικίας.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

non provoca sofferenze e dolori inaccettabili ai vertebrati da combattere,

Greek

δεν προκαλεί μη αναγκαίους πόνους στα καταπολεμητέα σπονδυλωτά,

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,763,849,169 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK