Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
usa globalitirare fuori dai guai
השתמש בגלובלי
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
guai a coloro che si credono sapienti e si reputano intelligenti
הוי חכמים בעיניהם ונגד פניהם נבנים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guai alle donne incinte e a quelle che allatteranno in quei giorni
ואוי להרות ולמיניקות בימים ההם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma guai a voi, ricchi, perché avete gia la vostra consolazione
אך אוי לכם העשירים כי כבר לקחתם את נחמתכם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guai a coloro che fanno decreti iniqui e scrivono in fretta sentenze oppressive
הוי החקקים חקקי און ומכתבים עמל כתבו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guai a chi costruisce una città sul sangue e fonda un castello sull'iniquità
הוי בנה עיר בדמים וכונן קריה בעולה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guai a coloro che si tirano addosso il castigo con corde da buoi e il peccato con funi da carro
הוי משכי העון בחבלי השוא וכעבות העגלה חטאה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guai a te, o paese, che per re hai un ragazzo e i cui prìncipi banchettano fin dal mattino
אי לך ארץ שמלכך נער ושריך בבקר יאכלו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guai alla città sanguinaria, piena di menzogne, colma di rapine, che non cessa di depredare
הוי עיר דמים כלה כחש פרק מלאה לא ימיש טרף׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò dice il signore dio: guai alla città sanguinaria! anch'io farò grande il rogo
לכן כה אמר אדני יהוה אוי עיר הדמים גם אני אגדיל המדורה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«guai ai pastori che fanno perire e disperdono il gregge del mio pascolo». oracolo del signore
הוי רעים מאבדים ומפצים את צאן מרעיתי נאם יהוה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guai a voi, che aggiungete casa a casa e unite campo a campo, finché non vi sia più spazio, e così restate soli ad abitare nel paese
הוי מגיעי בית בבית שדה בשדה יקריבו עד אפס מקום והושבתם לבדכם בקרב הארץ׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guai a te, moab, sei perduto, popolo di camos, poiché i tuoi figli sono condotti schiavi, le tue figlie portate in esilio
אוי לך מואב אבד עם כמוש כי לקחו בניך בשבי ובנתיך בשביה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se sono colpevole, guai a me! se giusto, non oso sollevare la testa, sazio d'ignominia, come sono, ed ebbro di miseria
אם רשעתי אללי לי וצדקתי לא אשא ראשי שבע קלון וראה עניי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: