Results for a che pro? translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

a che pro

Latin

latini dicunt, nix

Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a che ora

Latin

ubi

Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a che scopo

Latin

a che scopo

Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

buongiorno a che ami

Latin

bonum amoris mane die enim bona

Last Update: 2020-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nulla a che fare con

Latin

quid rei tibi sit

Last Update: 2020-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non devi avere a che fare

Latin

frangere non habent

Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

uno ha a che fare con la verità

Latin

veritatis una facies est

Last Update: 2020-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a che serve questa cosa inutile ,vb, play aion is free

Latin

trasumenum

Last Update: 2014-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a che debbo che la madre del mio signore venga a me

Latin

unde hoc mihi ut veniat mater domini mei ad me?

Last Update: 2014-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

insorgere e inaorgere ancora fino a che gki agnello diventino leoni

Latin

rise and rise again until lambs become lions

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche la forza delle loro mani a che mi giova? hanno perduto ogni vigore

Latin

quorum virtus manuum erat mihi pro nihilo et vita ipsa putabantur indign

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

poi abimèlech disse ad abramo: «a che miravi agendo in tal modo?»

Latin

rursusque expostulans ait quid vidisti ut hoc facere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

rispose esaù: «ecco sto morendo: a che mi serve allora la primogenitura?»

Latin

ille respondit en morior quid mihi proderunt primogenit

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

diceva: «a che cosa possiamo paragonare il regno di dio o con quale parabola possiamo descriverlo

Latin

et dicebat cui adsimilabimus regnum dei aut cui parabolae conparabimus illu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sappiate bene questo: se il padrone di casa sapesse a che ora viene il ladro, non si lascerebbe scassinare la casa

Latin

hoc autem scitote quia si sciret pater familias qua hora fur veniret vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

del riso ho detto: «follia!» e della gioia: «a che giova?»

Latin

risum reputavi errorem et gaudio dixi quid frustra deciperi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se soltanto per ragioni umane io avessi combattuto a efeso contro le belve, a che mi gioverebbe? se i morti non risorgono, mangiamo e beviamo, perché domani moriremo

Latin

si secundum hominem ad bestias pugnavi ephesi quid mihi prodest si mortui non resurgunt manducemus et bibamus cras enim moriemu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fattosi giorno, i giudei ordirono una congiura e fecero voto con giuramento esecratorio di non toccare né cibo né bevanda, sino a che non avessero ucciso paolo

Latin

facta autem die collegerunt se quidam ex iudaeis et devoverunt se dicentes neque manducaturos neque bibituros donec occiderent paulu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

«basta! che abbiamo a che fare con te, gesù nazareno? sei venuto a rovinarci? so bene chi sei: il santo di dio!»

Latin

dicens sine quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio te qui sis sanctus de

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dopo l'oscurità della terra del tramonto del sole, poco a poco, e nei cuori di tutti la grande paura ha a che fare è coperto da.

Latin

post solis occasum tenebris terra paulatim tegitur et in omnibus cordibus magnus timor est.

Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,805,685 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK