Results for auguri e figli aschi translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

auguri e figli aschi

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

mogli e figli

Latin

liberorumque

Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

di mogli e figli

Latin

uxorum liberorumque obliti ad insulam occurrebant et statim a sirenibus voces audire desiderabat

Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non la gentilezza di genitori e figli

Latin

genitori genitique

Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

hersiliam la governante non è solo un uomo, e figli a

Latin

hersiliam vilicam non solum vir liberique

Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dissi: "voi siete dèi e figli dell'altissimo".

Latin

ego dixi dii estis et filii excelsi omnes

Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ci saranno stranieri a pascere i vostri greggi e figli di stranieri saranno vostri contadini e vignaioli

Latin

et stabunt alieni et pascent pecora vestra et filii peregrinorum agricolae et vinitores vestri erun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

prendete moglie e mettete al mondo figli e figlie, scegliete mogli per i figli e maritate le figlie; costoro abbiano figlie e figli. moltiplicatevi lì e non diminuite

Latin

accipite uxores et generate filios et filias date filiis vestris uxores et filias vestras date viris et pariant filios et filias et multiplicamini ibi et nolite esse pauci numer

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la prima sorte toccò a giuseppe, con i fratelli e figli: dodici; la seconda a ghedalia, con i fratelli e figli: dodici

Latin

egressaque est sors prima ioseph qui erat de asaph secunda godoliae ipsi et filiis eius et fratribus duodeci

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il signore ha posto il giordano come confine tra noi e voi, figli di ruben e figli di gad; voi non avete parte alcuna con il signore! così i vostri figli farebbero desistere i nostri figli dal temere il signore

Latin

terminum posuit dominus inter nos et vos o filii ruben et filii gad iordanem fluvium et idcirco partem non habetis in domino et per hanc occasionem avertent filii vestri filios nostros a timore domini putavimus itaque meliu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perciò, dice il signore: «ecco, io porrò per questo popolo pietre di inciampo, in esse inciamperanno insieme padri e figli; vicini e amici periranno»

Latin

propterea haec dicit dominus ecce ego dabo in populum istum ruinas et ruent in eis patres et filii simul vicinus et proximus et peribun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essa mandò a chiamare barak, figlio di abinoam, da ki nèftali, e gli disse: «il signore, dio d'israele, ti dà quest'ordine: và, marcia sul monte tabor e prendi con te diecimila figli di nèftali e figli di zàbulon

Latin

quae misit et vocavit barac filium abinoem de cedes nepthalim dixitque ad eum praecepit tibi dominus deus israhel vade et duc exercitum in montem thabor tollesque tecum decem milia pugnatorum de filiis nepthalim et de filiis zabulo

Last Update: 2012-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,162,686 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK