Results for giorno per giorno translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

giorno per giorno

Latin

quotidie

Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sempre ogni giorno per cose più grandi

Latin

semper et cotidie

Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora canterò inni al tuo nome, sempre, sciogliendo i miei voti giorno per giorno

Latin

sperate in eo omnis congregatio populi effundite coram illo corda vestra deus adiutor noster in aeternu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i capi presentarono l'offerta uno per giorno, per la dedicazione dell'altare

Latin

dixitque dominus ad mosen singuli duces per singulos dies offerant munera in dedicationem altari

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ecco ciò che tu offrirai sull'altare: due agnelli di un anno ogni giorno, per sempre

Latin

hoc est quod facies in altari agnos anniculos duos per singulos dies iugite

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

testa per giorni, e

Latin

silete

Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nemmeno le tenebre per te sono oscure, e la notte è chiara come il giorno; per te le tenebre sono come luce

Latin

vir linguosus non dirigetur in terra virum iniustum mala capient in interit

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e li benedisse in quel giorno: per benedire, dicendo: dio ti renda come efraim e come manasse!»

Latin

benedixitque eis in ipso tempore dicens in te benedicetur israhel atque dicetur faciat tibi deus sicut ephraim et sicut manasse constituitque ephraim ante manasse

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

né abbiamo mangiato gratuitamente il pane di alcuno, ma abbiamo lavorato con fatica e sforzo notte e giorno per non essere di peso ad alcuno di voi

Latin

neque gratis panem manducavimus ab aliquo sed in labore et fatigatione nocte et die operantes ne quem vestrum gravaremu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

terminati questi, giacerai sul fianco destro e sconterai l'iniquità di giuda per quaranta giorni, computando un giorno per ogni anno

Latin

et cum conpleveris haec dormies super latus tuum dextrum secundo et adsumes iniquitatem domus iuda quadraginta diebus diem pro anno diem inquam pro anno dedi tib

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io darò dieci giorni per mezzo di giochi e cacce

Latin

dabo ludos et venationes per decem dies

Last Update: 2015-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

voi ricordate infatti, fratelli, la nostra fatica e il nostro travaglio: lavorando notte e giorno per non essere di peso ad alcuno vi abbiamo annunziato il vangelo di dio

Latin

memores enim estis fratres laborem nostrum et fatigationem nocte et die operantes ne quem vestrum gravaremus praedicavimus in vobis evangelium de

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ai giorni del re aggiungi altri giorni, per molte generazioni siano i suoi anni

Latin

quia ipse deus meus et salvator meus adiutor meus non emigrab

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

così rimaneste in kades molti giorni, per tutto il tempo in cui vi siete rimasti

Latin

sedistis ergo in cadesbarne multo tempor

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

darò loro un solo cuore e un solo modo di comportarsi perché mi temano tutti i giorni per il loro bene e per quello dei loro figli dopo di essi

Latin

et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dopo aver così mostrato loro le ricchezze e la gloria del suo regno e il fasto magnifico della sua grandezza per molti giorni, per centottanta giorni

Latin

ut ostenderet divitias gloriae regni sui ac magnitudinem atque iactantiam potentiae suae multo tempore centum videlicet et octoginta diebu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

si dimentica forse una vergine dei suoi ornamenti, una sposa della sua cintura? eppure il mio popolo mi ha dimenticato per giorni innumerevoli

Latin

numquid obliviscitur virgo ornamenti sui sponsa fasciae pectoralis suae populus vero meus oblitus est mei diebus innumeri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

celebrerai la festa per sette giorni per il signore tuo dio, nel luogo che avrà scelto il signore, perché il signore tuo dio ti benedirà in tutto il tuo raccolto e in tutto il lavoro delle tue mani e tu sarai contento

Latin

septem diebus domino deo tuo festa celebrabis in loco quem elegerit dominus benedicetque tibi dominus deus tuus in cunctis frugibus tuis et in omni opere manuum tuarum erisque in laetiti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

romolo e remo, i figli di rea silvia, erano i gemelli. lo zio dei cattivi araulius, la sua mano sulla sua "subducite di ragazzi partiti nel fiume!" così come i giovani nel tevere, per abbandonare tutti i suoi servi; il risultato potrebbe meravigliarsi, ma poi, gradualmente, l'acqua è andata alla deriva e la sopravvivenza dei ragazzi è stata esclusa. romolo e remus sono morti di fame lì, lupo finalmente (così si dice) fino alle lacrime accurebat; praebebet gemelli leccate di lingua e seni. le donne quando sono abituate a nutrire giorno per giorno la lupa: che farsi notare da un pastore, un faustu

Latin

sed tunc forte prodigium eveniebat

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,574,599 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK