Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ali della liberta
licentia pennas
Last Update: 2020-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sotto le ali
ut alae in pedibus
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le ali sono baccelli bianch
in insula beluarum magna copia est
Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dalla spada della libertà
ex gladio equitas
Last Update: 2022-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le ali dei teneri piccioni sono bianche
in opacis silvis alaudae, lusciniae, et noctuae sunt
Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di difendere la causa della libertà,
vincendi cupidi eramus
Last Update: 2020-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
secondo la legge della libertà di traduzione
sub lege libertas
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
in nome della libertà delle vittime come vittime,
immolant
Last Update: 2019-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cato della sua vita è più amorevole della libertà che era
gaio libertatis quam vitae suae amantior erat
Last Update: 2020-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in silenzio, racconta la distruzione della libertà del popolo romano,
populi romani libertatis ruinam tacitus narrat
Last Update: 2020-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se prendo le ali dell'aurora per abitare all'estremità del mare
non tradas domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalm
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'osservanza della libertà del popolo, non c'era un tiranno,
tyranno populi libertatis observantia non fuit
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma furono date alla donna le due ali della grande aquila, per volare nel deserto verso il rifugio preparato per lei per esservi nutrita per un tempo, due tempi e la metà di un tempo lontano dal serpente
et datae sunt mulieri duae alae aquilae magnae ut volaret in desertum in locum suum ubi alitur per tempus et tempora et dimidium temporis a facie serpenti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che il popolo discuteva come riparare il potere del tribuno, la fortificazione della libertà che era stata demolita,
id modo plebes agitabat quonam modo tribuniciam potestatem, munimentum libertati, rem intermissam, repararent
Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comportatevi come uomini liberi, non servendovi della libertà come di un velo per coprire la malizia, ma come servitori di dio
quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche ai nostri giorni i galli guidano il vercingetorige, il campione e il campione della libertà dell'antica gallia
saturns loves pater crudelis ac farus erat quia omines folios sups crudeliter vorabat
Last Update: 2022-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come un'aquila che veglia la sua nidiata, che vola sopra i suoi nati, egli spiegò le ali e lo prese, lo sollevò sulle sue ali
sicut aquila provocans ad volandum pullos suos et super eos volitans expandit alas suas et adsumpsit eum atque portavit in umeris sui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando i cherubini si muovevano, anche le ruote avanzavano al loro fianco: quando i cherubini spiegavano le ali per sollevarsi da terra, le ruote non si allontanavano dal loro fianco
cumque ambularent cherubin ibant pariter et rotae iuxta ea et cum levarent cherubin alas suas ut exaltarentur de terra non residebant rotae sed et ipsae iuxta eran
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi invece fissa lo sguardo sulla legge perfetta, la legge della libertà, e le resta fedele, non come un ascoltatore smemorato ma come uno che la mette in pratica, questi troverà la sua felicità nel praticarla
qui autem perspexerit in lege perfecta libertatis et permanserit non auditor obliviosus factus sed factor operis hic beatus in facto suo eri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gerusalemme, gerusalemme, che uccidi i profeti e lapidi quelli che ti sono inviati, quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figli, come una gallina raccoglie i pulcini sotto le ali, e voi non avete voluto
hierusalem hierusalem quae occidis prophetas et lapidas eos qui ad te missi sunt quotiens volui congregare filios tuos quemadmodum gallina congregat pullos suos sub alas et noluist
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: