Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
simone solinasemail of translators
andrius Å tikonasemail of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
simone veileletta presidente nel luglio 1979
emilio colombopirmininkas nuo 1977 m. kovo mĖn. iki 1979 m. liepos mĖn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
mentre gesù si trovava a betània, in casa di simone il lebbroso
kai jėzus buvo betanijoje, simono raupsuotojo namuose,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chiamarono e chiesero se simone, detto anche pietro, alloggiava colà
jie sušukę paklausė: “ar čia vieši simonas, vadinamas petru?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
simone, simone, ecco satana vi ha cercato per vagliarvi come il grano
ir viešpats tarė: “simonai, simonai! Štai šėtonas prašė persijoti jus tarsi kviečius.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la suocera di simone era a letto con la febbre e subito gli parlarono di lei
simono uošvė gulėjo karščiuodama, ir jie tuojau apie tai jam pasakė.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
simone solinas, federico zenith, federico cozzi, daniele medriemail of translators
email of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e ora manda degli uomini a giaffa e fà venire un certo simone detto anche pietro
dabar siųsk vyrus į jopę ir pasikviesk simoną, vadinamą petru.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i quali dicevano: «davvero il signore è risorto ed è apparso a simone»
kurie tvirtino: “viešpats tikrai prisikėlė ir pasirodė simonui!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
simone, che chiamò anche pietro, andrea suo fratello, giacomo, giovanni, filippo, bartolomeo
simoną, kurį praminė petru, jo brolį andriejų, jokūbą, joną, pilypą ir baltramiejų,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre cenavano, quando gia il diavolo aveva messo in cuore a giuda iscariota, figlio di simone, di tradirlo
vakarienės metu, kai velnias jau buvo įkvėpęs simono sūnaus judo iskarijoto širdin sumanymą išduoti jį,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
simone solinas, samuele kaplun, luca gambetta, daniele medri, federico cozzi, giuseppe ravasioemail of translators
andrius Štikonasemail of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
egli ci raccontò che aveva visto un angelo presentarsi in casa sua e dirgli: manda a giaffa e fà venire simone detto anche pietro
jis mums papasakojo savo namuose regėjęs stovintį angelą, kuris jam liepė: ‘nusiųsk į jopę žmones ir pasikviesk simoną, vadinamą petru.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prof. kay hailbronner università di costanza, ex membro del gruppo ad alto livello sulla libera circolazione delle persone, presieduto da simone veil.
prof. josé maría beneyto pérez san pablo ceu universitetas, buvęs europos parlamento europos liaudies partijos grupės generalinio sekretoriaus pavaduotojas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
passando lungo il mare della galilea, vide simone e andrea, fratello di simone, mentre gettavano le reti in mare; erano infatti pescatori
eidamas palei galilėjos ežerą, jėzus pamatė simoną ir jo brolį andriejų, metančius tinklą į ežerą; mat jie buvo žvejai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre camminava lungo il mare di galilea vide due fratelli, simone, chiamato pietro, e andrea suo fratello, che gettavano la rete in mare, poiché erano pescatori
vaikščiodamas palei galilėjos ežerą, jėzus pamatė du brolius simoną, vadinamą petru, ir jo brolį andriejųmetančius tinklą į ežerą; mat jie buvo žvejai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli incontrò per primo suo fratello simone, e gli disse: «abbiamo trovato il messia (che significa il cristo)
jis pirmiausia susiieškojo savo brolį simoną ir jam pranešė: “radome mesiją!” (išvertus tai reiškia: “kristų”).
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gesù allora gli disse: «simone, ho una cosa da dirti». ed egli: «maestro, dì pure»
o jėzus tarė: “simonai, turiu tau ką pasakyti”. tas atsiliepė: “sakyk, mokytojau!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
simone rispose: «maestro, abbiamo faticato tutta la notte e non abbiamo preso nulla; ma sulla tua parola getterò le reti»
simonas jam atsakė: “mokytojau, visą naktį vargę, mes nieko nesugavome, bet dėl tavo žodžio užmesiu tinklą”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e gesù: «beato te, simone figlio di giona, perché né la carne né il sangue te l'hanno rivelato, ma il padre mio che sta nei cieli
jėzus jam atsakė: “palaimintas tu, simonai, jonos sūnau, nes ne kūnas ir kraujas tau tai apreiškė, bet mano tėvas, kuris yra danguje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: