Results for trieste translation from Italian to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Lithuanian

Info

Italian

trieste

Lithuanian

triestas

Last Update: 2012-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

- trieste/durazzo (albania),

Lithuanian

- trieste/durrës (albanija),

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

cicrespi s.p.a. via trieste 11

Lithuanian

cicrespi s.p.a. via trieste 11

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

graz – maribor – lubiana – capodistria/trieste

Lithuanian

graz–maribor–ljubljana–koper / trieste

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

, (b) piazza trieste 11, mortara, italia

Lithuanian

, b) piazza trieste 11, mortara, italija

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ubicazione: roma tuscolano, bolzano, trieste, venezia e firenze

Lithuanian

vieta: roma( tuskolano), bolcanas, florencija, triestas ir venecija

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

treno ad alta velocità/trasporto combinato: lione-trieste

Lithuanian

greitasis traukinys/mišrus transportas: lionas–triestas

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

la traversata da trieste a durazzo (albania) è durata 41 ore e 30 minuti.

Lithuanian

kelionė jūra iš triesto į duresį (albanija) truko 41 valandą 30 minučių.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

(indirizzo precedente del marzo 2004); (b) piazza trieste 11, mortara, italia

Lithuanian

(ankstesnis adresas 2004 m. kovo mėn. duomenimis); b) piazza trieste 11, mortara, italija

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il regime relativo a trieste, che è stato considerato dannoso sulla base dei criteri contenuti nel codice, poteva avere tale potenziale.

Lithuanian

su triestu susijusi pagalbos schema, kuri buvo pripažinta žalinga remiantis minėto kodekso kriterijais, taip pat turėjo tokią galimybę.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

inoltre, la commissione è dell’avviso che le considerazioni fatte nel 2003 nel caso di trieste siano valide anche nel caso presente per le seguenti ragioni:

Lithuanian

be to, komisija laikosi nuomonės, kad 2003 m. svarstymai dėl triesto šiuo atveju yra pagrįsti dėl tokių priežasčių:

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

uno dei principali argomenti giustificativi del rovesciamento della decisione nel caso di trieste era il fatto che questo tipo di misura costituisce un aiuto al funzionamento che la commissione autorizza solo eccezionalmente, in settori di attività che necessitano un trattamento straordinario.

Lithuanian

viena iš pagrindinių sprendimo panaikinimo priežasčių triesto atveju buvo ta, kad tokio tipo priemonė yra laikoma pagalba veiklai, kurią komisija leidžia taikyti tik išskirtiniais atvejais ir tuose sektoriuose, kuriems reikalingos ypatingos priemonės.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

gli animali sono stati prima trasportati su strada, per 14 ore, dall’austria all’italia, dove sono stati scaricati nel porto di trieste.

Lithuanian

gyvūnai 14 valandų buvo vežami sausumos keliais iš austrijos į italiją ir iškrauti triesto uoste.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

pp 6 asse ferroviario lione-trieste-divača/koper/divača-lubiana-budapest-conne ucraino

Lithuanian

pp6 geležinkelio ašis lionas–triestas–divača/koperis/ divača– liublijana–budapeštas–ukrainos siena

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

la cosiddetta «jumboizzazione» fu pianificata nel bacino di carenaggio della atsm a trieste che, disponendo anche di una banchina idonea alla lavorazione di allestimento e di completamento navi, avrebbe potuto sopperire a qualsiasi difficoltà produttiva del cantiere di ancona, offrendo anche il rilevante vantaggio, da non sottovalutare, della sua vicinanza con il polo industriale che ruota attorno al cantiere di monfalcone.

Lithuanian

vadinamasis „jumboizzazione“ (išplėtimas) buvo numatytas „atsm“ sausajame doke trieste, kuriame taip pat buvo tinkamas dokas laivo įrengimo ir apdailos darbams ir kuriame būtų buvę galima atlikti bet kokius ancona laivų statykloje sunkumų sukėlusius gamybinius darbus; šis dokas turėjo svarbų privalumą, kurio nereikėtų pamiršti – jis yra šalia pramoninio centro, įsikūrusio aplink monfalcone esančią laivų statyklą.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,773,074,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK