Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
che cosa stai facendo di bello?
em que estás a trabalhar?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa stai facendo, bello?
o que estás a fazer?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- cosa stai facendo, bello?
- o que é que estás a fazer, amigo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
che stai facendo di bello?
ao princípio tudo estava escuro, e a escuridão não tinha forma...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- cosa stai facendo? - lavoro.
- estou a trabalhar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa stai facendo di preciso?
o que estás a fazer, exactamente?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- cosa stai facendo di differente?
o que fizeste de diferente? É a indolência.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa stai facendo di preciso?
o que estás a fazer?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-cosa stai facendo?
o que estás a fazer?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
- cosa stai facendo di cosi' importante?
o que estás a fazer de tão importante?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
allora, cosa stai facendo, di preciso?
o que estás a fazer, exatamente?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa stai facendo?"
o que estão a fazer?"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu, invece, cosa stai facendo di buono?
o que estás a fazer de bem?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: