Results for je ne tes par tout montrer translation from Italian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Portuguese

Info

Italian

je ne tes par tout montrer

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

je ne sais quoi?

Portuguese

- je ne sais quois.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

je ne comprends pas.

Portuguese

ninguém acredita na história do "je ne comprends...", nem compreendo inglês.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

je ne regrette rien?

Portuguese

'não me arrependo de nada'?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- je ne comprends pas.

Portuguese

- não percebo! - espere.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

je ne sais rien, putain.

Portuguese

je ne sais rien, putain.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- je ne parle pas anglais.

Portuguese

não falo inglês.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

condividiamo un certo je ne sais quoi...

Portuguese

dividimos um certo...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

je ne parle pas molto francese!

Portuguese

"je ne parle pas" muito francês.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

grazie, ma non posso permettermi alcun je ne sais quoi.

Portuguese

obrigado, mas não tenho dinheiro para "jeitos natos".

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

"je ne regrette rien". e' di edith piaf.

Portuguese

"je ne regrette rien." É de edith piaf.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ci vuole un certo je ne sais quoi per farsi rispettare in questo ambiente.

Portuguese

É necessário um certo je ne sais quoi para ser eficaz neste ambiente.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi ha je ne sais quoi di solito non lavora per 18 dollari l'ora.

Portuguese

o "je ne sais quoi" nem sempre trabalha por 18 dólares à hora.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

- sì, ma ci manca... non lo so, un certo je ne sais quoi.

Portuguese

sim, mas falta-lhe... um certo je ne sais quoi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

d'aucune part par tout le monde on me bloque toutes les sorties, toutes les sorties.

Portuguese

bloqueiem todas as saídas, todas as saídas.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

-moi, je ne comprends pas. posso avere dell'acqua, per favore?

Portuguese

pode dar-me água, se faz favor?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"je ne dirai rien." - "non dirò nulla", cosa volevi dire?

Portuguese

"je ne dirai rien." o que quis dizer com isso?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

j.l. servant schreiber sulle tesi da egli sostenute nel corso della sua campagna elettorale nel morbihan, tesi circa le quali gli era stato chiesto se non avessero «une teneur raciste», il sig. le pen ha risposto: «non, je ne le pense pas. ils sont contredits par tellement de déclarations explicites sur le fait que je considère tous les français sans distinction de couleur, de race et de religion, comme des frères dans la nation que je crois qu'il ne peut pas y avoir d'équivoque. je tiens à préciser, en outre, que je ne suis pas xénophobe, que le fait que j'aime mieux les français et la france n'indique pas pour autant que je déteste les étrangers, ni que je déteste les autres pays».

Portuguese

con-tradizem-no as muitas declarações explícitas que fiz sobre o facto de considerar todos os franceses, sem distinção de cor, de raça e de religião, como irmãos na nação, o que creio que não deixa qualquer dúvida.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,936,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK