Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je ne sais quoi?
- je ne sais quois.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne comprends pas.
ninguém acredita na história do "je ne comprends...", nem compreendo inglês.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
je ne regrette rien?
'não me arrependo de nada'?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- je ne comprends pas.
- não percebo! - espere.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne sais rien, putain.
je ne sais rien, putain.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- je ne parle pas anglais.
não falo inglês.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
condividiamo un certo je ne sais quoi...
dividimos um certo...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne parle pas molto francese!
"je ne parle pas" muito francês.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
grazie, ma non posso permettermi alcun je ne sais quoi.
obrigado, mas não tenho dinheiro para "jeitos natos".
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"je ne regrette rien". e' di edith piaf.
"je ne regrette rien." É de edith piaf.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ci vuole un certo je ne sais quoi per farsi rispettare in questo ambiente.
É necessário um certo je ne sais quoi para ser eficaz neste ambiente.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chi ha je ne sais quoi di solito non lavora per 18 dollari l'ora.
o "je ne sais quoi" nem sempre trabalha por 18 dólares à hora.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- sì, ma ci manca... non lo so, un certo je ne sais quoi.
sim, mas falta-lhe... um certo je ne sais quoi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d'aucune part par tout le monde on me bloque toutes les sorties, toutes les sorties.
bloqueiem todas as saídas, todas as saídas.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-moi, je ne comprends pas. posso avere dell'acqua, per favore?
pode dar-me água, se faz favor?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"je ne dirai rien." - "non dirò nulla", cosa volevi dire?
"je ne dirai rien." o que quis dizer com isso?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
j.l. servant schreiber sulle tesi da egli sostenute nel corso della sua campagna elettorale nel morbihan, tesi circa le quali gli era stato chiesto se non avessero «une teneur raciste», il sig. le pen ha risposto: «non, je ne le pense pas. ils sont contredits par tellement de déclarations explicites sur le fait que je considère tous les français sans distinction de couleur, de race et de religion, comme des frères dans la nation que je crois qu'il ne peut pas y avoir d'équivoque. je tiens à préciser, en outre, que je ne suis pas xénophobe, que le fait que j'aime mieux les français et la france n'indique pas pour autant que je déteste les étrangers, ni que je déteste les autres pays».
con-tradizem-no as muitas declarações explícitas que fiz sobre o facto de considerar todos os franceses, sem distinção de cor, de raça e de religião, como irmãos na nação, o que creio que não deixa qualquer dúvida.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: