Hai cercato la traduzione di je ne tes par tout montrer da Italiano a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Portuguese

Informazioni

Italian

je ne tes par tout montrer

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Portoghese

Informazioni

Italiano

je ne sais quoi?

Portoghese

- je ne sais quois.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

je ne comprends pas.

Portoghese

ninguém acredita na história do "je ne comprends...", nem compreendo inglês.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

je ne regrette rien?

Portoghese

'não me arrependo de nada'?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- je ne comprends pas.

Portoghese

- não percebo! - espere.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

je ne sais rien, putain.

Portoghese

je ne sais rien, putain.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- je ne parle pas anglais.

Portoghese

não falo inglês.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

condividiamo un certo je ne sais quoi...

Portoghese

dividimos um certo...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

je ne parle pas molto francese!

Portoghese

"je ne parle pas" muito francês.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

grazie, ma non posso permettermi alcun je ne sais quoi.

Portoghese

obrigado, mas não tenho dinheiro para "jeitos natos".

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

"je ne regrette rien". e' di edith piaf.

Portoghese

"je ne regrette rien." É de edith piaf.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

ci vuole un certo je ne sais quoi per farsi rispettare in questo ambiente.

Portoghese

É necessário um certo je ne sais quoi para ser eficaz neste ambiente.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chi ha je ne sais quoi di solito non lavora per 18 dollari l'ora.

Portoghese

o "je ne sais quoi" nem sempre trabalha por 18 dólares à hora.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

- sì, ma ci manca... non lo so, un certo je ne sais quoi.

Portoghese

sim, mas falta-lhe... um certo je ne sais quoi.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

d'aucune part par tout le monde on me bloque toutes les sorties, toutes les sorties.

Portoghese

bloqueiem todas as saídas, todas as saídas.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

-moi, je ne comprends pas. posso avere dell'acqua, per favore?

Portoghese

pode dar-me água, se faz favor?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"je ne dirai rien." - "non dirò nulla", cosa volevi dire?

Portoghese

"je ne dirai rien." o que quis dizer com isso?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

j.l. servant schreiber sulle tesi da egli sostenute nel corso della sua campagna elettorale nel morbihan, tesi circa le quali gli era stato chiesto se non avessero «une teneur raciste», il sig. le pen ha risposto: «non, je ne le pense pas. ils sont contredits par tellement de déclarations explicites sur le fait que je considère tous les français sans distinction de couleur, de race et de religion, comme des frères dans la nation que je crois qu'il ne peut pas y avoir d'équivoque. je tiens à préciser, en outre, que je ne suis pas xénophobe, que le fait que j'aime mieux les français et la france n'indique pas pour autant que je déteste les étrangers, ni que je déteste les autres pays».

Portoghese

con-tradizem-no as muitas declarações explícitas que fiz sobre o facto de considerar todos os franceses, sem distinção de cor, de raça e de religião, como irmãos na nação, o que creio que não deixa qualquer dúvida.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,786,805 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK