Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
più amore e baci ...
mais amor e beijos...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
più dell'amore, sir.
mais que amor, senhor
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non chiamarmi mai più amore!
- não me voltes a chamar amor!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non facciamo più l'amore.
- já não dormimos juntos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a dire il vero, è più amore.
por acaso, até a amo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
io dico: non ho più amore da dare.
eu digo que não tenho mais amor para dar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei nervosa, devi fare più all'amore.
estás triste, queres mimos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
perché nessuno merita più amore di te.
porque ninguém merece mais o amor do que tu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e quel che vuoi tu vale più dell'amore?
e o que tu queres vale muito mais?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e noi due non facciamo più l'amore...
- e nós já não dormimos juntos...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- perché non fai più l'amore con me?
porque deixaste de fazer amor comigo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- perché ormai non facciamo più l'amore.
- porque agora nunca dormimos juntos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'è più amore qui che tra uomo e donna.
acho que existe aqui mais amor do que jamais poderá existir entre um homem e uma mulher.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
più amore cerco di dargli, più cose terribili mi dice.
quanto mais carinho lhe dou, mais me diz coisas horríveis.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
una persona come te dovrebbe imparare di più sull'amore.
uma pessoa como tu devia aprender mais sobre o amor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
perché per me non ci sarebbe più amore in nessun posto.
porque para mim não haveria amor em parte alguma.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non c'è più amore... ci sarâ rancore, ci sarâ dolore.
já não resta amor... ficará rancor, ficará dor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la mamma è delusa perché non fai più l'amore con lei?
a mamã está aborrecida porque já não dormes com ela?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'entra assai l'odio, ma ancor più l'amore.
aqui muito há que com ódio tem a ver, mas muito mais com amor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il fatto è che hai deciso di non fare più l'amore quando a me...
parece que decidiste não dormir mais comigo, quando mudei para cá.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: