Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ci so fare,
eu tenho ritmo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
che so fare?
o que sei fazer?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non so fare.
- não sei como é.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- lo so fare!
- tenho tudo controlado!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
io lo so fare.
eu sei fazê-lo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e cosa so fare?
e que sei eu?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- io lo so fare.
- eu consigo fazê-lo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- no, non so fare.
mas eu não sei.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ci so fare, eh?
É uma coisa boa? não acreditas?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- si', lo so fare.
- sim, na boa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non so fare nulla
não sei fazer nada.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
allora ci so fare...
- eu sou porreira. - pois és.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
guarda cosa so fare!
olha para o que posso fazer! sim!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- guarda cosa so fare.
- vê do que sou capaz.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
anch'io lo so fare!
posso fazê-lo também!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"guardate cosa so fare."
"vejam o que eu posso fazer."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so fare molto meglio
canas não voltam a viver...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
so fare quasi tutto.
sei fazer quase tudo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
so fare piani, signore.
eu posso planear, senhor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
anch'io so fare battute.
pensei numa piada.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: