Results for ma che cato fai translation from Italian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

ma che cato

Romanian

ce faci

Last Update: 2020-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma che fai

Romanian

nu pot sa vin

Last Update: 2015-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma che cazzo fai

Romanian

dar ce faci

Last Update: 2013-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma che coincidenza!

Romanian

ascultă, mă faci să mă simt prost.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

risposta banale, ma che cosa significa?

Romanian

un răspuns simplu, dar totuşi ce înseamnă aceasta?

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

progressi scientii ci, ma che si dovrebbe riuscire

Romanian

aceste întâlniri au scos în e v i d e n u p , între altele, tura “ t i i n u a în societate”.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma che razza di messaggio si inviava in questo modo?

Romanian

Şi noi ce să înţelegem?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gli iràci, popolo imbelle, ma che hanno la tana sulle rupi

Romanian

şoarecii de munte, cari nu sînt un popor puternic, dar îşi aşează locuinţa în stînci;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma che un uomo mangi, beva e goda del suo lavoro è un dono di dio

Romanian

dar şi faptul că un om mănîncă şi bea şi duce un trai bun în mijlocul întregei lui munci, este un dar dela dumnezeu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non chiedo che tu li tolga dal mondo, ma che li custodisca dal maligno

Romanian

nu te rog să -i iei din lume, ci să -i păzeşti de cel rău.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

1015/94, ma che non possono essere considerate telecamere per la diffusione.

Romanian

(2) din regulamentul (ce) nr. 1015/94, dar care nu pot fi privite ca echipamente de emisie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

1348/2000, ma che essa costituisce un indizio della conoscenza di tale lingua.

Romanian

1348/2000, dar că această clauză constituie un indiciu al cunoașterii acestei limbi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

organizzazioni non governative che non posseggono né gestiscono terreni ma che desiderano sostenere natura 2000.

Romanian

organizatii neguvernamentale care nici nu detin si nu administreaza teren dar doresc sa sprijine natura 2000.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

2790/1999, ma che soddisfano quelle previste dal regolamento n. 1984/83.

Romanian

2790/1999, dar care le îndeplinesc pe cele prevăzute în regulamentul nr. 1984/83.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sono definite partner le imprese che non sono autonome, ma che non sono nemmeno collegate tra loro.

Romanian

sunt partenere întreprinderile care nu sunt autonome, dar nici legateuna de cealaltă.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma che altro compito hanno i messaggeri, se non la chiara trasmissione del messaggio?

Romanian

oare asupra trimişilor nu este doar înştiinţarea cea desluşită?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un’obbligazione attuale che deriva da eventi passati ma che non è rilevata perché:

Romanian

o obligație curentă apărută ca urmare a unor evenimente trecute, dar care nu este recunoscută deoarece:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nel complesso, è un lavoro che ha tantissimo da orire ma che richiede anche una dedizione assoluta.

Romanian

În ansamblu, este o sarcină care oferă incredibil de multă satisfacie, dar necesită și o dăruire totală.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i miscredenti sono come bestiame di fronte al quale si urla, ma che non ode che un indistinto richiamo.

Romanian

cei care tăgăduiesc sunt asemenea celui la care se strigă din răsputeri, însă care nu aude nici chemarea, nici strigătul.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che hanno di offensivo le giuste parole? ma che cosa dimostra la prova che viene da voi

Romanian

o cît de înduplecătoare sînt cuvintele adevărului! dar ce dovedesc mustrările voastre?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK